この部分は書かないほうがいいです。読んでもあまり意味がわかりませんし、丁寧な印象も受けません。もしこの内容を先生に伝えたいのであればメールではなく言葉で会話したほうがいいと思います。 这个答案有帮助吗? 嗯... (0) 有帮助 (0) ...
意味はちゃんと通じています。しかしこのままの文章では、目上の方への文章ではない部分があるので、失礼になってしまう可能性があります。書類発行の申請は、専用の用紙がある場合も多いので、学校の事務の方に教えてもらいながら書き直すことをおすすめします😉 ...
「調べて受け取る」ことなので、既に「見る(高覧)」に近い意味が含まれている。不覚これは私の感覚なのですが「自分は本当はもっとできた」という意味が含まれるように感じているので削除しました。これを書くと相手から「分かってんなら初めからやれよ」と思われそう、ということです。
お世話になっております。OO年のXXです。 現在、私は留学生授業料減免の選考に進もうと考えております。選考では推薦状を提出する必要があり、かねてよりお世話になっているOO教授に推薦状をご執筆いただきたいと思い、ご連絡させて頂いた次第です。
「電子上への記入」がちょっとよくわかりませんが、とにかく「電子上」という言葉は基本的に使いません。例えば「WORDファイルに直接記入したほうがよろしいでしょうか、それとも一旦印刷して手書きしたほうがいいでしょうか」などでどうでしょうか。も...
お疲れ様→お世話になっております(orご無沙汰しております=It's been a while)私は→さて、私は 早速ですが→不要。ご多忙中恐縮ですが①→恐れ入りますが(重複するため)is this mail or e-mail?@
お世話になっております。OO年のXXです。 現在、私は留学生授業料減免の選考に進もうと考えております。選考では推薦状を提出する必要があり、かねてよりお世話になっているOO教授に推薦状をご執筆いただきたいと思い、ご連絡させて頂いた次第です。