以弗所書 2:11-22 Chinese Union Version (Traditional) 11 所以你們應當記念:你們從前按肉體是外邦人,是稱為沒受割禮的;這名原是那些憑人手在肉身上稱為受割禮之人所起的。 12 那時, 你們與基督無關,在以色列國民以外,在所應許的諸約上是局外人,並且活在世上沒有指望,沒有神。 13 你們從前遠...
以弗所書 2:14-15因他使我們和睦(原文作“因他是我們的和睦”),將兩下合而為一,拆毀了中間隔斷的牆,而且以自己的身體廢掉冤仇,就是那記在律法上的規條,為要將兩下借著自己造成一個新人,如此便成就了和睦。 這裏“和睦”說的不只是平靜的感覺,而是結束存在于猶太人和外邦人之間的冤仇。但這個冤仇似乎是...
以弗所书 2:11-22 Chinese Contemporary Bible (Simplified) 在基督里合而为一 11 因此,你们要记住,从前按照肉体来说你们是外族人,那些肉体上受过人手所行割礼的以色列人称你们为“没有受过割礼的”。 12 那时,你们与基督无关,又不是以色列人,在上帝应许的诸约上是局外人,你们活在世上没有盼望,没有上帝。
以弗所書 2:11-22Chinese Union Version (Simplified) 11 所以你们应当记念:你们从前按肉体是外邦人,是称为没受割礼的;这名原是那些凭人手在肉身上称为受割礼之人所起的。 12 那时, 你们与基督无关,在以色列国民以外,在所应许的诸约上是局外人,并且活在世上没有指望,没有神...
以弗所書 2:11-22Chinese Union Version (Simplified) 11 所以你们应当记念:你们从前按肉体是外邦人,是称为没受割礼的;这名原是那些凭人手在肉身上称为受割礼之人所起的。 12 那时, 你们与基督无关,在以色列国民以外,在所应许的诸约上是局外人,并且活在世上没有指望,没有神。...
以弗所書 2:11-22Chinese Union Version (Simplified) 11 所以你们应当记念:你们从前按肉体是外邦人,是称为没受割礼的;这名原是那些凭人手在肉身上称为受割礼之人所起的。 12 那时, 你们与基督无关,在以色列国民以外,在所应许的诸约上是局外人,并且活在世上没有指望,没有神。...
以弗所書 2:11-22Chinese Union Version (Simplified) 11 所以你们应当记念:你们从前按肉体是外邦人,是称为没受割礼的;这名原是那些凭人手在肉身上称为受割礼之人所起的。 12 那时, 你们与基督无关,在以色列国民以外,在所应许的诸约上是局外人,并且活在世上没有指望,没有神。 13 ...
以弗所書 2:11-22Chinese Union Version (Simplified) 11 所以你们应当记念:你们从前按肉体是外邦人,是称为没受割礼的;这名原是那些凭人手在肉身上称为受割礼之人所起的。 12 那时, 你们与基督无关,在以色列国民以外,在所应许的诸约上是局外人,并且活在世上没有指望,没...
以弗所書 2:11-22Chinese Union Version (Simplified) 11 所以你们应当记念:你们从前按肉体是外邦人,是称为没受割礼的;这名原是那些凭人手在肉身上称为受割礼之人所起的。 12 那时, 你们与基督无关,在以色列国民以外,在所应许的诸约上是局外人,并且活在世上没有指望,...
以弗所書 2:11-22Chinese Union Version (Simplified) 11 所以你们应当记念:你们从前按肉体是外邦人,是称为没受割礼的;这名原是那些凭人手在肉身上称为受割礼之人所起的。 12 那时, 你们与基督无关,在以色列国民以外,在所应许的诸约上是局外人,并且活在世上没有指望,没有神。 13 你们从...