百度试题 结果1 题目求古文翻译"以君之力,曾不能损魁父之丘" 相关知识点: 试题来源: 解析 答: 以你的力量连魁父这样的小山丘都铲不平。 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:直译为主,意义为辅,字字落实。 关键字:以:凭借反馈 收藏
解析 翻译:凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头?结果一 题目 以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?___ 答案 翻译:凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头? 结果二...
百度试题 结果1 题目用现代汉语翻译“以君之力,曾不能损魁父之丘”。相关知识点: 试题来源: 解析 凭你的力气,并不能削平魁文这座小山。反馈 收藏
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 以你的能力,连魁父一样的小山丘都不能搬动,像太行,王屋这样的高山,你又能怎么样呢? 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何? 《骠骑将军霍去病》的译文.我的文言翻译水平不太行-_- “穷山之深,力极而息,...
①以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何? 译文:②杨故取势于十步外,奋拳击之。 译文:[答案]①凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢? ②杨二特意在十步外摆好姿势,举起拳头用尽力气向老人打去。相关知识点: 试题来源: 解析 [解析]①试题分析:本题考查学生对文言句子的翻译...
(1)凭您的力气,像魁父这样的小山丘都不能铲平,能把太行、王屋两座大山怎么样呢?况且把石头和泥土放到哪儿去呢? (2)你思想太顽固,顽固到不可改变的地步,连寡妇和小孩子都比不上。 【解析】本题考查对文言语句的翻译。句(1)要注意“如……何”的正确翻译是“把……怎么样”;句(2)要注意“固”和“彻...
1.翻译下列的语句,并依据上下文对其作出进一步理解,全都正确的一项是【甲】以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?翻译:凭您的力气,连魁父这样的小山丘都不能削减,能把太行山、王屋山怎么样?况且往哪里放置土石呢?理解:愚公的妻子和智叟一样嘲笑质疑愚公的想法,认为愚公已经年迈,力气微弱,...
小提示:"其妻献疑曰:以君之力,曾不能损魁父之丘,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到九十岁了,在山的正对面居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家...
翻译下面句子。 以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何? ___ 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 凭你的力气,连魁父这座小山都不能挖平,能把太行、王屋(两座山)怎么样呢? 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 特别推荐 热点考点 2022年中考真题试卷汇总...