现在您所用来指教我的,是以为我侵犯其他机构的职权、制造事 端、与民夺取财物、拒绝旁人劝告,因而招致天下的怨恨和指责。本题主要考查对文言文实词虚词的识记能力,以及对于关键句意思的理解能力。首先需要理解整篇文章大致内容,再品析需要翻译的句子,联系上下文理解,大部分情况下所考的加点字词句意思,都会考查对于课内...
此句可译为:认为(王安石)是侵夺了官权,惹是生非,聚敛钱财,拒绝劝谏。
1翻译“蒲松龄写〈〈聊斋志异〉〉”见行道者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知;渴则饮以茗,或奉以烟,必令畅谈乃已 2翻译“蒲松龄写〈〈聊斋志异〉〉”见行道者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知;渴则饮以茗,或奉以烟,必令畅谈乃已 3 自恐多情损梵行,入山又怕误倾城。世间安得双全法,不负如来不...
是用这些来做为的意思。全句意思是你用这些来做为侵犯官吏生惹事非谋取利而拒绝接受劝谏。
译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 现在君实您用来指教我的,是认为我(推行新法)添设新 官,侵夺原来官吏的职权;派人到各地推行新法,生事扰 民;设法生财,与民争利;朝中有反对的意见,拒不接受,因 而招致天下人的怨恨和诽谤。 反馈 收藏
以为侵官生事征利拒谏古今异义? 以为侵官生事征利拒谏古今异义?没有古今异义,意思是:现在您责备我的,是侵官、生事、征利、拒谏等事
解析 翻译:现在您用来教训我的是认为我超越权限、惹事生非、搜刮钱财、拒绝批评,因此遭到天下人的怨恨和诽谤。结果一 题目 今君实所以见教者,以为侵官,生事,征利,拒谏,以致天下怨谤也。 答案 翻译:现在您用来教训我的是认为我超越权限、惹事生非、搜刮钱财、拒绝批评,因此遭到天下人的怨恨和诽谤。相关推荐 1今...
2.(1)“虽——虽然”;“强聒—— 强作解说”;“见——被”;(2)“侵官——增设新官,侵犯 原有官吏的职权”;“生事——生事扰民”;“征利——取利,与民争利”;“拒谏——不接受别人的意见”。 4.第1层,前两句,提出双方均认可的道理——“名实已明,而天下之理得矣”。第2...
今君实所以见教者,以为侵官、生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。某则以为:受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。 人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚...