但是因为翻译视角不同,中文可以用「虚拟的」「实质的」两个完全相反的词来翻译virtual,相当于把virtual...
Virtual 有「虚拟的」和「实质的」两个相反的含义,这是因为它可以指代不同的概念。首先,virtual 可以指代「虚拟的」,这是指它不是真实存在的,而是一种抽象的概念。例如,虚拟现实技术可以创造出一个虚拟的环境,它可以模拟真实世界的环境,但它本身并不是真实存在的。虚拟现实技术可以让用户体验到一个虚拟的世界...
但是其实这是个虚拟的世界,所以后来virtual的意义走向了它的反面,成了“虚拟的”。fr 英语常用词疑难...
虚拟与实质:两个相反含义的词汇探索 自初中时期,我就对"virtual"这个词的双重含义感到困惑,那时的英语老师将它局限于计算机科学领域的“虚拟现实”,而忽视了其更广泛的含义。然而,随着知识的积累和互联网的助力,我发现这并非简单的翻译问题,而是深层次的语言和理解差异。词汇如"virtual"和"practical"...
柯林斯双解 virtual ●●○○○ 1.ADJ 中文解释: 几乎的;实际上的;事实上的 英文解释: You can ...
virtual表示“虚拟的”,意思是指“某事物事实上不存在,但给人的感觉就像真实存在一样“。比如,virtual...
所以Virtualizing Memory这个技术翻译为虚拟内存,对于人或者开发者来说,确实是把内存虚拟了,虚拟成了真...
就像virtual reality,真正现实的就叫reality了,倒是有点此地无银三百两的味道了。更何况很多virtual的...
virtual的那层虚拟的意思更准确的翻译应该是拟真的,虽然是虚的,但是和真实的很像。