宁为鱼肉不为刀俎的意思 宁为鱼肉不为刀俎这句话的意思是,宁愿做鱼肉任人宰割,也不愿成为掌握生杀大权的厨子。这是一种比喻的说法,表达的是对命运不自主的无奈和悲愤。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
布林肯此番表态,意在向全球传递对华战略竞争的必要性和紧迫性。他试图让世界意识到,美国拒绝沦为竞争中失败的一方,奋力捍卫所谓的国家利益。然而,这种“不为刀俎即为鱼肉”的表述,却在社交媒体上引发了强烈反响,也让布林肯不得不陷入舆论漩涡之中。2、华春莹通过社交媒体对布林肯的发言做出回应,还发布了一组对...
比喻主动权要时刻掌握在自己手里,要不然自己便会处在被动、任人宰割的地位。
布林肯还称美国应“重返国际组织”,以防中国在国际组织发挥领导作用。他引用一句老话,正所谓“不为刀俎、即为鱼肉”,强调现在和未来都要掌握“主动权”。布林肯参加论坛讨论中俄,视频截图 根据美国国务院网站消息,当地时间24日,布林肯以视频连线形式参加论坛讨论。不出所料,这场论坛成为布林肯大谈特谈中国议题和俄...
布林肯和华春莹之争,折射出了当今国际政治中不同理念的碰撞和博弈。布林肯的言论体现了美国对外政策的现实主义取向,强调了美国在国际关系中的自治性和竞争性。他所选择的“不为刀俎即为鱼肉”的表述,凸显了美国对中美竞争的认知和应对策略。而华春莹则以“共赢才是人类未来”的理念为对抗口号,表明中国愿与各国共同...
布林肯所言的“不为刀俎即为鱼肉”,展现了美国对于与中国竞争的紧迫性和必要性。然而,这种强硬的表态却引发了各方的争议和质疑。在全球范围内,布林肯的言论被解读为浓厚的霸权色彩,也被认为流露出冷战思维的影子。与之相对照的是,中国外交部长王毅在会议上的表态,则强调了合作共赢的理念,表达了中国在国际事务...
“不上餐桌,就上菜单”用中文翻译更好理解,那就是“不为刀俎,即为鱼肉”,汉语更有震慑力。其实,布林肯说的是西方谚语,有这方面的意思,也可以这么理解,不过实际上主要是鼓励人们积极参与,如果遇事消极,就会损害自身利益。在流行狼性文化国人耳中,不啻金鼓齐鸣般的振聋发聩。国家间的竞争充斥在各个角落,文化也...
在这样的背景下,布林肯提出的“我不是砧板上的肉,我就是我的鱼”,显示出美国在世界政治中的强大地位。然而,这种说法也引来了不少非议。华春莹在其个人网站上对此作出了反应,称美国的霸权心态与权力逻辑会使整个国际社会更加动荡不安,矛盾重重。她引用中国外交部长王毅的讲话,并指出“多败乃非理智之举,双赢乃...
此次慕尼黑安全会议,布林肯的表态无疑会引发对中美关系和全球政治局势的深刻反思。他所倡导的“不为刀俎即为鱼肉”理念,虽然在某种程度上体现了国际关系中的现实挑战和竞争现状,却也暴露了美国在处理国际事务中的霸凌倾向和单边作风。布林肯的发言不仅在国际上引发争议,也成为人们思考国际关系和国际秩序的一个突出案例...
无论是被动面对沙伊历史性和解,还是在俄乌冲突上充当拱火者角色,都在证明布林肯的这套“不为刀俎即为鱼肉”的理论给全人类带去的只有战火和痛苦,这一点在本轮巴以冲突被暴露得淋漓尽致。与之形成鲜明对比的,是我国外长王毅在本届慕安会上,对国际热点议题以及全球治理难题,充分表达了“中国态度”和“中国立场”,...