【解析】 善的人好像水一样.水善于滋润万物而不 与万物相争,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接 近于“道”最善的人,所处的位置最自然而不引人注 目,心胸善于保持沉静而深不可测,待人善于真诚、 友爱和无私,说话善于格守信用,为政善于精简处理, 能把国家治理好,处事能够善于发挥所长,行动善于 把握时机. ...
最高境界的善行就好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于“道”。老子在自然界万事万物中最赞美水,认为水德是近于道的。它没有固定的形体,随着外界的变化而变化; 它没有周定的色彩,“染于苍则苍,染于黄则黄”;它没有固定的居所,沿着外界的地形而流动;它最大的特...
翻译:最善的人好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于...
2. 这句话的翻译是:处于高位的人应当像水一样利益众人而不与任何人相争,他们选择众人不喜欢的地方停留,因此最接近于“道”。3. 在这段话中,“上善若水”是对水滋养万物却不与万物争利的特性的赞美,表明了水的伟大和善行。4. 水能够利益万物而不争,它的存在和作用是无私的,它的行为与“...
On good if water. The water good things and indisputable of evil, place them in, so a few word. R good land, a good heart, and good benevolence, breathtaking letter said: "good, good governance, good government
翻译句子:“上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。人唯不争,故无尤。”
文言文翻译.上善若水,水善利万物而不争。处众人之所恶,故几于道,居善地,心善渊,与善仁,言善信,正善治,事善能,动善时,夫唯不争,故无尤。翻译。
水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居,善地;心,善渊;与,善仁;言,善信;政,善治;事,善能;动,善时。夫唯不争,故无尤。 On friendly if water.But Shui Shanli the myriad things do not struggle, place people wicked, therefore several in road.Occupies, friendly; Heart, friendly deep ...
老子“上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。……”的翻译 翻译:身居高位的人最好的行为 像自然界的水一样呵护大家。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于“道”。最善的人,居处最善于选择地方,心胸善于保持沉静而深不
最高境界的善行就像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在大家所厌恶的地方,所以最接近于“道”。