靡室劳矣:言所有的家庭劳作一身担负无余。室劳:家务劳动。靡:无。 “夙兴”二句:就是说起早睡迟,朝朝如此,不能计算了。夙:早。兴:起来。 言既遂矣:“言”字为语助词,无义。既遂:就是《谷风》篇“既生既育”的意思,言愿望既然已经实现。
三岁为妇,(靡室劳矣);(夙兴夜寐),靡有朝矣。 本题考查:默写翻译:婚后多年为你妇,繁重家务不辞劳。早起晚睡不嫌苦,忙里忙外非一朝。全文:《诗经·氓》作者:佚名氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣...
三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。 及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉! 纠错 译文及注释 译文 那个人老实忠厚,怀抱布匹来换丝。其实不是真的来换丝,是找个机...
三岁为妇,靡室老矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。多年来做你的妻子,家里的劳苦活儿没有不干的。早起晚睡,没有一天不是这样。
靡室劳矣:言所有的家庭劳作一身担负无余。室劳:家务劳动。靡:无。 “夙兴”二句:就是说起早睡迟,朝朝如此,不能计算了。夙:早。兴:起来。 言既遂矣:“言”字为语助词,无义。既遂:就是《谷风》篇“既生既育”的意思,言愿望既然已经实现。 咥(xì):笑的样子。以上两句是说兄弟还不晓得我的遭遇,见面...
三岁为妇,靡室劳矣夙兴夜寐,靡有朝矣出自先秦诗经的《氓》 原文赏析: 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,...
4.在《诗经•氓》中,作者借女子的口吻,倾诉了妇女婚后的辛苦劳作,“三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。”
1三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。出自先秦的《氓》 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我 愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜 尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。(尔一作:尓) 桑之未...
三岁为妇,靡室劳矣; 夙兴夜寐,靡有朝矣。 这两句构成俪偶关系,所谓“俪偶关系”即是指句法相似的句子排在一起的现象,处在 相同地位上的词其词性应该是一致的。由此观之, “室”此处当为动词性,方能与“有”相俪 偶。但翻检《汉语大字典》等辞书,发现 “室”均被释做名词条,如“房间;内室” 、 ...
三岁为妇,靡室劳矣,夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有伴。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉。1.下列注音有误的一项是()。A.氓(meng)之蚩(chi)蚩送子涉淇(qi)匪我愆(qian)期B...