2,支えられ=支える 的尊敬形式(被动态的形式表尊敬),再变成ます型,做中顿使用。表示“支撑,支持”的意思。3,原本结构是:~に出店する:到……开分店后面助词“も”表示也的语气。用上句型“お・ご~願う”是拜托对方做某事;然后用了假定形:願えれば:如果能够拜托……的话;再用了省略:ご出店願えれ...
どういたしまして。すべてがそうと一概には言いきれないとは思いますが、いずれにしても安全に楽しく使いたいものですね。 Show romaji/hiragana 查看翻译 1 like Highly-rated answerer 这个答案有帮助吗? 嗯... (0) 有帮助 (0) ...
【ご多忙のところ誠に恐縮ではございますが、本日無事に日本に到着致しました旨ご報告させていただきます。 今日(こんにち)に至るまで、〇〇様には諸々のご助言及びお力添えを賜り感謝の念に堪えません。 〇〇様にご助力頂くことができなければ、このように無事に訪日を果たすこ...
重ねてお詫び申し上げます。大変申し訳ありませんでした。今後とも、一層のご高配を賜りますよう、よろしくお願い申し上げます。】ぐらいで、どうでしょうか?「貴方様に対し」は必要ないと思います。「甚だ」は、「大変」と言いかえる方が自然です。こ...
〇〇です。出身は海外で、今は神奈川に住ん... 下記での「実直」を他の日本語に置き換えるなら、どうなるでしょうか? そうなんです。とてもいい会社で、実直という言葉が一番合います。最新问题(HOT) Show more 次の文章の構造について質問です。 我很久没跟男朋友约会了. 我(主語) 很久(述語...
@myyu_ji ご迷惑をおかけし申し訳ございません。貴方様へのご迷惑を顧みず、配慮が至らなかったことお詫び申し上げます。ぐらいで、良いと思います。日本語での「お詫び」の文は、日本語話者でも非常に気をつかい、むずかしいです。@
ご存知の通り、私は〇〇大学の授業が増えますので、〇〇幼稚園を退職を致します。しかし、〇〇先生と言うよい教師が引き継ぎますので、ご安心ください。 今月から、来年度の放課後レッスンを継続したいお子様の登録を受け始めます。4月から年長さんはそのまま金曜日になります。※定員は先着...
@myyu_ji ご迷惑をおかけし申し訳ございません。貴方様へのご迷惑を顧みず、配慮が至らなかったことお詫び申し上げます。ぐらいで、良いと思います。日本語での「お詫び」の文は、日本語話者でも非常に気をつかい、むずかしいです。@
事故の型分類表を翻訳しています。項目1「墜落、転落」で「砂ビン等による蟻地獄の場合を含む」と記載されています。各単語自体の意味が分かりますが、全体的に何を言っているかを理解できません。ご存じの方、教えてください!是什么意思?