比如,你可以说:“計画変更に関しては、十分検討する必要がある。” 这句话的意思是“关于计划变更,需要充分研究。” 是不是很正式?相比之下,“について”则更加口语化,日常使用频率更高。比如:“外国へ行くなら言葉だけでなく、習慣についても知っておいたほうがいい。” 这句话的意思是“出国的话,...
「〜に関して」后面接名词时有「〜関してのN」和「〜に関するN」两种形式。但是「〜について」后面接名词时只可以用「〜ついてのN」的形式、没有「〜につくN」的说法。 ❌ 商品しょうひんにつくお問とい合あわせ ⭕️ 商品に関するお問い合わせ转...
在后接名词时,可以使用「〜関してのN」,「〜に関するN」以及「〜について」 但是不能说「〜ついてのN」 关于商品的咨询 ❌ 商品につくお問い合わせ ⭕ 商品に関するお問い合わせ · 总结 · 「〜に関して」是正式的表达,多用于...
在后接名词时,可以使用「〜関してのN」,「〜に関するN」以及「〜について」 但是不能说「〜ついてのN」 关于商品的咨询 ❌ 商品につくお問い合わせ ⭕ 商品に関するお問い合わせ · 总结 · 「〜に関して」是正式的表达,多用于书面语或商务场合等比较正式场合 在「二选一」的话题中,...
について 和 に関して 有什么区别知识点相关讲解 ~に関して 前接体言,属书面语,表示与后述动作、状态有关或表示后述事项涉及的对象等。可译为"就。。。""关于。。。"等。 1.安保理事會で人権問題に関して発言した。/在安理会就人权问题作了发言 2.双方は国際問題に関して意見...
· 接续 ·在后接名词时,可以使用「〜関してのN」,「〜に関するN」以及「〜について」但是不能说「〜ついてのN」关于商品的咨询❌ 商品につくお問い合わせ⭕ 商品に関するお問い合わせ· 总结 ·「〜に関して」是正式的表达,多用于书面语或商务场合等比较正式场合在「二选一」的话题中...
与「〜について」使用方法相同的语法还有「〜に関して」。但是「〜に関して」语感上较为生硬,一般多用于正式的场合或者写邮件时。 02Aによって A的部分为名词,该语法放在句中时除了「〜によって」以外,还有「〜により」的形式。后续名词时以「〜による」的形式。
区别如下:1、名词+について,(动作、作用に対象となるものを表す),表示谈论或考虑的内容。2、名词+に関して,【修饰名词时用「に関しての+名」或者「に関する+名」,(共通する意味。対象・関连を表わす。】关于…,关于…的。3、名词+に関する,关于…;关于…的。4、&#...
「~に対する/に対しての」后续名词作定语使用。 〜について 接续: 用于表示说、听、思考、写、调查等行为所涉及到的对象。 用法: 「~についての」后续名词做定语使用。「~について」类似于「~に関して」,但是「~について」用于叙述所接续名词本身的内容,更口语化。 〜にとって 接续: 1)一般...
「~についての」后续名词做定语使用。「~について」类似于「~に関して」,但是「~について」用于叙述所接续名词本身的内容,更口语化。 易混淆语法辨析 にたいして/にたいする/にたいしての/について(は/の/も)/にとって(の/は/も)/...