石黒圭(『文章は接続詞で決まる』pp.56-60)の分類で,「それから」と「そして」が「整理の接続詞」の「並列の接続詞」,「それで」が「論理の接続詞」の「順接の接続詞」に分けられているのは,そうしたタイプの違いを反映しているのでしょう。 「それから」「そして」「それで」乍一看是表示同一...
接续词是连接词与词,或句与句,甚至段落与段落,用来表示前后词,句或段落的某种关系,比如“转折(しかし)”,“并列(そして)”,“因果(それで)”等等,起着使前后词,句,或段落构成一个统一整体的重要作用。其中接续词“そして”与“それから”在用法上存在着很多相似之处,很多日语学习者对其区别掌握不清。
「そして」是一个常用的接续词,用于表示顺承关系,连接两个相似或相关的事件、情况或观点。它的意思...
その地区には大きな公?@、ゴルフ?觥?それから??R?訾猡?る。(那个地区有个大公园、高尔夫球场,还有赛马场。) 1.2接续前文表示将要发生其他事情,即表示动作、事务发生的时间顺序,可翻译为“然后”“其后”“接着”等。 昨日は会?hが?Kわったのが夜の8?rで、それから皆で?みに出かけた。(昨天会议...
②私は怒った。すると友達がなぐさめに来てくれた。 ③私は怒った。それからなぜ怒ったのか説明した。 ③私は怒った。それから泣いた。 参考网站: 「それで」「そこで」「そして」「それから」「だから」の違いと使い分け - WURK[ワーク] (eigobu.jp)...
○ 8時に会社に着いた。そしてすぐに出かけた。△ 8時に会社に着いた。それからすぐに出かけた。二つの行為が一連の流れの中で続けて行われる場合は“そして”を優先する(“それから”も使えます)○ 8時に会社に着いた。それから少し休んで出かけた。△ 8時に会社に着いた。そして少し...
接续词是连接词 与词,或句与句,甚至段落与段落,用来表示前后词,句或段 落的某种关系,比如“转折(しかし)”,“并列(そして)”,“因果(それで)”等等,起着使前后词,句,或段落构成一个统一 整体的重要作用。其中接续词“そして”与“それから”在用 法上存在着很多相似之处,很多日语学习者对其区别掌握...
◆昨日は会議が終わったのが夜の8時で それ ら皆で 飲みに出 けた。 昨天会议晚上八点结束,然后大家一起去 喝酒了。 ◆デパートで買 物をし それ ら映画を見て家に帰 った。 在商场买了东西,然后看了电影回家。 1.3表示过去某个或某一时间之后 时间,可翻译为“那 以后“后来。 ◆彼は一週間後に...
それで」「そこで」「だから」はほぼ同じ意味ですが、使い方が異なります。 「それで」「そこで」は前の事柄についての事実を述べる場合、「だから」は前の事柄について自分が思った事を述べる場合に使います。 「それで」は単に物事の理由を述べているだけですが、「そこで」は物事の詳し...
「接続詞」は文章中で現れる位置などによっていくつかの種類にさらに分けられます。実は,日本語の接続詞と英語の接続詞ではそれらの種類が異なります。 根据“接续词”在文章中的位置,可以进一步分类。实际上,日语和英语中的接续词有着不同的类型。