そうですか?是最正统的说法。偏重于书面语,也可以口语,比较正式严谨 そうかい的かい有一点偏女性用法,也就是女性用的多些。そうなんですか是そうなのですか的口语形式,也就是把の变成了ん。そうなのか比そうなんですか和そうなのですか更简化,去掉了です变成了很口语的形式。そうなの直接...
时间:就是指时间。かかり:かかる(花费,消耗)的连用形(动词后接そう的时候一般都变为连用形)。そう:好像,仿佛,有这样的趋势。な:无明确意义,体言(そう)后面接のか的时候不能直接后接,需要加上な这个连接词。のか:表示疑问的语气。整句的意思:是不是要花比较长的时间啊?
是的。なぜ=〉为什么 そうなのか=〉那样子 说明できない=〉无法说明
待て:应该是“待って”,て表示轻微的命令,这里相当于“等一下”。そういう:源自“という”,“という”表示用旧事物解释新事物,比如“田中という人”,就是“叫做田中的人”。而そういう就是“那样的”。のか:是简体疑问助词。前接名词时,名词后应该接な。
「おい待て、そういう问题なのか」意思:“喂、给我等一下、是那种问题吗?“おい:是不在乎礼貌时的叫人方式。相当于中文的“喂”。待て:是“待つ”的命令形,这里相当于“给我等一下”。そういう:意思是“是那种“问题なのか:~なのか是强调疑问句型表现。意思是“问题吗?“...
そうなの‘’そうなの‘’ is a little informal. It is used by friends and family. ‘’そうですか‘’is a formal way of saying. It is used at work or when meeting someone for the first time.的同义词そうなの (そう なの), そうですか (そう です か)
从字典上查的话,这种用法有两种语气 だい之类的也是一样。确实如你说的,第一种语气比较常见,不仅仅是长辈对晚辈,同辈之间也可以这样说,表示关心。
なぜそうなったのか、なぜそうなのか、理由が分からない 为什么会变成这样的,为什么是这样的,我不知道理由。「そうなった」和「そうなの」都意思差不多。
同学你好~!そう:副词,那样地。比如 そうします。那么做。なった:是 なる 的过去时,表示变化。そうなる。变得那样そうなった。变成了那样。のか 是表达疑问,比起か来说疑问语气要强一些そうなったのか。变成了那样了吗?有疑问可以点击追问哦。祝学习愉快~! 版权...