はい、言い変えられます。 同じ意味です。
「こういう 人間/形/状態 になりたい/でいたい」という強い思いが〜〜 と言い換えられると思います。@
1自然に聞こえますでしょうか 2他に言い換えがあれば教えていただきたいです よろしくお願いします! macw7lu 6月22日 日语 1 自然だと思います 2 アメリカの電池会社との業務提携のため、韓国の会社に通訳を頼まれました 这个答案有帮助吗?
「今年の結果は問題ないけど、表面的に出なかっただけで確実に身体は悪くなっているはずだ」という意味合いなのかなぁとは思えるのですが🤔 細かいことを言うのであれば、今回修正していないですが「敬語」と「タメ語(友達言葉)」が混合しない方が文章としては綺麗にまとまるかなと思いますよ...
なるべく日常的にそれの例文をあげて下さるとありがたいんです。 已被注销的用户 2021年2月25日 またスマホを落としたけど、すぐに見つかった。うんがいいね。 昨日本で読んだところが今日の試験で出たよ。ついてるわ。 [来自HiNative]Hi!正在学习外语的你 ...
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來...
そこに「曲がりなりにも」と言い換えますか? Miyagi_SPY 2022年4月16日 日语 言い換えられません。 「曲がりなりにも」は名詞をとります。 Highly-rated answerer 这个答案有帮助吗? 您为什么回答“嗯...”? hongkonginus 2022年4月16日 ...
在4500万个登记答案中找到你想要的答案!
言い換えとしては、 *せこい戦い方をしやがって、本当に… *せこい戦い方をして、まったく… などがあり得ますが、この「本当に」や「まったく」もまた、ここでは元々の意味よりも、あきれた時にいう言葉という感じが強いので、あまりよい例ではないかもしれません。
@1000yellそれですね!教えてくれてどうもありがとうございます!😊 @