ありがとうございます"。 听到陌生人搭话说 "すみません" 时,用 "はい?" 或者 "何でしょうか?" 等回应。 与初次见面的人搭话,还有 "はじめまして" 的说法,但这是跟今后还可能继续交往下去的人才使用的。 1.2 "あのう"与 "ちょっと" "あのう" 是表示支支吾吾、欲言又止的说法,常常用于...
对不起,我爱你...再见
日语中的“我爱你”就是あいしてる,这是固定用法,不用主语什么的,一个动词“爱する”的过去形式“あいしてる(或是“爱してる”)”就是“我爱你”
前一句的意思是对不起
请问すみませんが、ありますが,结尾为什么要加が 网校学员武铎**在学习新版日语零基础直达高级【0-N1全能会话强化备考班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。 网校助教 江之猫 同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础直达高级【0-N1全能会话强化备考班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。
aSave changes to 正在翻译,请等待...[translate] ahuge 改为同义句 huge changes the synonymy sentence[translate] a调速电位器 Velocity modulation potentiometer[translate] a在价格和销售等方面 In aspects and so on price and sale[translate] aあいしてる,すみません 它做遇见,[translate]...
1.ありがとうございます 2.すみません 为了让大家更好地理解,我们来看这样一段小对话。 【情景小对话】 Q:よかったら、写真を撮りましょうか。 A1:あっ、いいです。ありがとうございます。 A2:いいですか。すみません、よろしくお願いします。
不是「さあようなら」哦,而应该是「さようなら」或者「さよなら」——“永别了”、“再见”的意思 爱していません(あいしていません)——(我现在)并不爱你 すみません ——对不起 合在一起的话:别了吧,我现在并不爱你……对不起……...
对不起,我爱你.
看语境,一般就是要打扰别人时说可以翻成“嗯、、、不好意思、、”或者打扰一下之类的,这里一般并没有表示歉意的意思在裏面,比如你想问路什麽的就可以这麼开头引起别人注意,如果翻成对不起之类感觉很不自然 我去,原来你想问丛这个字、、、这位朋友,如果是简体丛的话宛若日本没有这么写的,日本...