〇〇には場所が入った場合、どういう意味になりますか。 「毎日〇〇に通っている」ということでしょうか。 もしよろしければ、質問の添削もよろしくお願いします。 ssk5105 2022年7月8日 日语 毎日とは限りませんが、そんな意味になります。
你知道如何提升自己的外语能力吗❓只需写下外语文章并让母语使用者更正!使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
lisaseijya 2019年12月16日 德语 日语 韩语 西班牙语 (西班牙) 关于日语 的问题 「でも行ったら、〇〇さんは私のことが変だと思うでしょう。」は自然ですか 查看翻译 masako_gabooon 2019年12月16日 日语 私のことを変だと思うでしょうの方がいいと思います。 Show romaji/hiragana ...
あの「〇〇」は「物」ではなくて「表現、単語」です その場合でしたら「の」で表現する方がいいでしょうか? jackieken 24 mar. 2023 Japonais Anglais (USA) Courant A:〇〇とは、どんな意味ですか? B:▢▢という意味です。昔から〇〇と呼ばれてきて、現在まで、伝わってきた物が「〇〇...
〇〇をどこまで口に近づけられるかしょうぶだ「しょうぶ」の前に「か」の意味はなんですかありがとう 查看翻译 sylphine 2024年6月20日 最有帮助的回答 英语(英国) 日语 The whole sentence means, "let's compete to see who can bring ◯◯ the closest to their mouth".The か indic...
『「〇〇、△△、▢▢」のどれかで呼んでいただければ幸いです』の「どれかで」は正しいとういことでしょうか? googlechrome 2024年5月10日 日语 @DaGi-正しいです。いずれかで という言い方もできます。 DaGi- 2024年5月10日
どうやら過去に五段動詞とも使役に「させる」や「さす」や「す」を使うことがあったが、今でも使う方言があるようです。ハコさんは時々関西弁を使うから「歌わさせ」と「歌わす」はどちらも可能なのですね。「歌わせる」しかほかの使役の形を知りませんでしたので、おかげで便利なことを身に...
文としては間違いではありません。たとえ は、~だとしても を表します。 「たとえ反対する人が多くても」は、反対する人が多かったとしても という意味になります。この文から考えると、たとえ の方が自然ですね。多いということは判りますし、その程度による話ではありません。す...
〇〇さんおはようございます。今日、私のシフトは18~Lですが、昨日から喉が痛くて風邪を引いているので、今は学校にいますが、まだ頭が痛いので、今日はお休みを頂きたいと思います。 今日私の代わりに最後まで残ってもらえる可能ですか。今日天気も悪いので、今日無理して出勤すると、...
〇〇さん、3年半お疲れ様でした。 Em 〇〇 thân mến, 3 năm rưỡi qua em đã vất vả rồi. あなたと出会ってからの時間はとても楽しくて夢のようでした。 Khoảng thời gian gặp em khiến anh rất vui, tựa như một gi