@文言文翻译孔子在齐闻韶原文及翻译 文言文翻译 孔子在齐闻《韶》之原文及翻译如下: 原文: 子在齐闻《韶》,三月不知肉味,曰:“不图为乐之至于斯也。” 翻译: 孔子在齐国听到《韶》乐,一连三个月品尝不出肉的滋味,说:“想不到音乐之美竟然达到这样的境界。” 此句出自《论语·述而篇》,记述了孔子在...
孔子至齐郭门之外,遇一婴儿挈一壶,相与俱行,其视精,其心正,其行端,孔子谓御曰:“趣驱之,韶乐方作。”孔子至彼闻韶,三月不知肉味。故乐非独以自乐也,又以乐人;非独以自正也,又以正人。大矣哉!于此乐者,不图为乐至于此。注释 1.郭门:外城城门。2.其视精:那小孩目光精锐。精,纯洁...
在齐:孔子三十六岁到齐国,三十七岁自齐返鲁。《孔子年谱》:“昭公二十五年奔齐,鲁乱。孔子三十六岁适齐,则闻《韶》当在是时也。” 韶:《韶》乐,大舜所作,深含圣人之道,艺之极致,所以《八佾篇》中记载“子谓《韶》,尽美矣,又尽善也”...
子在齐闻韶三月不知肉味,的意思和注释 1. “子在齐闻韶,三月不知肉味”这句话呀,意思就是孔子在齐国听到了韶乐,竟然三个月都不知道肉的味道啦!就好像你沉迷于一部超级好看的电视剧,连饭都顾不上吃一样。比如说,你要是迷上了一部超棒的动漫,是不是也会看得如痴如醉,啥都顾不上啦? 2. 哎呀呀,“...
孔子齐国闻韶,三月不知肉味 063. 《述而篇》在齐闻韶:离开齐国的第一天,想它【第一句——7.12】 子曰:“富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好。” 译文:孔子说:“如果能致富,哪怕是赶车的活我也干;如果不能,那就随我所好。”【第二句——7.13】 子之所慎:齐、战、疾。
23-07-29 10:34 发布于 河北 来自 每天读一首古诗词超话 子在齐闻《韶》,三月不知肉味。曰:“不图为乐之至于斯也。”——周·孔子《论语 · 述而篇 · 第十四章》#论语##人间阅读# 【译文】孔子在齐国听到了《韶》乐,有很长时间尝不出肉的滋味,他说,想不到《韶》乐的美达到了这样迷人的地步。
子在齐闻《韶》(1),三月不知肉味,曰:“不图为乐之至于斯也。”【译文】孔子在齐国听到《韶》乐,一连三个月品尝不出肉的滋味,说:“想不到音乐之美竟然达到这样的境界。”【评析】本章记述了夫子在音乐方面的独到造诣,也表现出他一贯的好学精神。(1)韶,指流传于虞舜时期的宫廷舞乐。取名为《韶》...
子在齐闻【1】韶【2】,三月不知肉味。曰:“不图为乐【3】之至于斯也。”【注释】【1】闻:这里指听讲解,参加讲座。【2】韶:古人整理竹简,整理文字,从事脑力劳动工作称为韶。整理、分享、传承知识、信息、道理。【3】不图为乐:不贪图享乐。人类一直有这个纠结,就是可以不可以为了贪图口欲而去吃肉,...
孔子观察到婴儿的目光专注,心地纯正,举止端正,于是对驾车的人说:“赶紧赶路,韶乐正在演奏。”孔子到了那里听见韶乐,三个月间竟不知肉味为何物。因此,音乐不仅是为了自乐,也是为了使人快乐;不仅是为了自正,也是为了使人端正。韶乐的美妙,孔子未曾想到,乐至如此。孔子在齐国门外遇见婴儿提壶同行...