子在齐闻《韶》(1),三月不知肉味,曰:“不图为乐之至于斯也。”【译文】孔子在齐国听到《韶》乐,一连三个月品尝不出肉的滋味,说:“想不到音乐之美竟然达到这样的境界。”【评析】本章记述了夫子在音乐方面的独到造诣,也表现出他一贯的好学精神。(1)韶,指流传于虞舜时期的宫廷舞乐。取名为《韶》...
【题目】翻译下面句子子在齐闻韶,三月不知肉味。 曰:“不图为乐之至于斯也。 ” 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】 孔子在齐国听到 《韶》 ,很长时间尝不出肉的味 道。 他说:“不想寻欢作乐竟到了这种地步。 ” 注意:“至于” ,古今同形异义词语,文中意为“到了 地步(极点)”。 反馈 收藏 ...
子在齐闻【1】韶【2】,三月不知肉味。曰:“不图为乐【3】之至于斯也。”【注释】【1】闻:这里指听讲解,参加讲座。【2】韶:古人整理竹简,整理文字,从事脑力劳动工作称为韶。整理、分享、传承知识、信息、道理。【3】不图为乐:不贪图享乐。人类一直有这个纠结,就是可以不可以为了贪图口欲而去吃肉,...
子在齊聞韶,三月不知肉味的意思 “子在齊聞韶,三月不知肉味”出自《论语·述而》,记录了孔子在齐国聆听韶乐后的深刻体验。据《史记·孔子世家》记载,孔子三十五岁时因鲁国内乱前往齐国,期间与齐国太师探讨音乐,得以接触韶乐。韶乐相传为上古舜帝时期的雅乐,《尚书·益稷》记载“箫韶九成,凤凰来仪”,《左...
谭清风《天人一贯解论语》:子在齐闻韶,三月不知肉味。曰:不图为乐之至于斯也。 这一句,自古至今的注解,大多都是有问题的。问题最大的地方,就是把“子在齐”三字翻译成了“孔子在齐国”,把“子在齐闻韶“”解释为孔子在齐国听到了韶乐,这是很有问题的。 首先,历史上并没记载说孔子是到了齐国才听到的韶乐...
述而篇——子在齐闻韶,三月不知肉味 【原文】 子在齐闻《韶》,三月不知肉味。曰:“不图为乐之至于斯也。” 【白话】 孔子在齐国听了《韶》乐,长时间不知道肉味。他说:“想不到大舜作乐竟然到了如此的境界。” 【释词】 在齐:孔子...
zǐ子zài在qí齐wén闻《《sháo韶》》,,sān三yuè月bù不zhī知ròu肉wèi味,,yuē曰::bù不tú图wéi为yuè乐zhī之zhì至yú于sī斯yě也。。 注释 1《韶》:这是一首源自舜帝年代的古老音乐作品,流传至今,仍能让人感受到其深厚的文化底蕴和美妙的旋律。
7.14 子在齐闻《韶》①,三月不知肉味②。曰:“不图为乐之至于斯也!" 【注释】 ①《韶》:相传是大舜时的乐章。 ②三月:很长时间。“三”是虚数。 【翻译】 孔子在齐国听到《韶》这种乐曲后,很长时间内即使吃肉也感觉不到肉的滋味,他感叹道:“没想到音乐欣赏竟然能达到这样的境界!” ...
@文言文翻译孔子在齐闻韶原文及翻译 文言文翻译 孔子在齐闻《韶》之原文及翻译如下: 原文: 子在齐闻《韶》,三月不知肉味,曰:“不图为乐之至于斯也。” 翻译: 孔子在齐国听到《韶》乐,一连三个月品尝不出肉的滋味,说:“想不到音乐之美竟然达到这样的境界。” 此句出自《论语·述而篇》,记述了孔子在...
子在齐闻韶,三月不知肉味,曰:“不图为乐之至于斯也。” 白话试译:孔子在齐国听到了韶乐,三个多月都不知道肉的味道了,说:“想不到音乐之美有到如此境界的。” 解构:闻韶三月不知肉味,乐声是用耳朵听,肉味则是用鼻子闻、舌头触。韶乐之美使孔子忘记嘴巴鼻子对肉的感官刺激长达三个多月,心对无形之乐的感...