鼓钟将将,淮水汤汤,忧心且伤的意思是: 翻译含义1:敲起乐钟声铿锵,淮水奔流浩荡荡,我心忧愁又悲伤。 翻译含义2:诗人是在淮水之旁或三洲之上欣赏了这场美妙的音乐会。他听到了演奏编钟,锵锵作响。 翻译含义3:淮河之水,奔腾浩荡。但诗人在此时忧心且伤感起来,原来他怀念那些古代的好人君子,而对当今世风日下颇为...
鼓楼的钟声呛呛的响,淮河的水淌淌的流。犹如忧心重重受伤的心,女孩和公子,互相不能忘记。
诗人在淮水边上观赏周乐,思念古圣贤,倍增忧伤。[注释]1、将将(锵qiāng)、汤汤(商shāng):《集传》:“将将,声也。汤汤,沸腾之貌。”2、淑、怀、允:《集传》:“淑,善。怀,思。允,信也。……思古之君子不能忘也。”3、喈喈(接jiē):钟声。4、湝湝(接jiē):水疾流貌。
《诗经鼓钟》大致意思:有人观看了歌舞表演,歌舞里的主人公们的道德表现震撼了观者,给观者留下了深刻...