高铁的三种常见英文表达为 high-speed train、bullet train 以及High-speed Rail(HSR)。以下分别从使用场景、语言特点及文化背景展开说明。 1. High-speed train 这一表达是最直接的直译形式,由“高铁”逐词翻译而来,属于通用术语。其特点是简洁易懂,常用于国际交流、学术研究或新闻报道中...
翻译结果:高铁的英语是“high-speed rail”或者“high-speed train”。 应用场景:“high-speed rail”通常用于描述高铁系统或网络,如“中国的高铁网络是全球最大的”(China's high-speed rail network is the largest in the world)。“high-speed train”则更多用于指代具体的高...
我们平常说的“高铁”、“动车”都是高速列车,英文中称为high-speed train。另外,因为这两种列车的外形是子弹头形状,所以又叫bullet train。高铁, 动车high-speed train /bullet train *细分的话,以“G”打头的高铁列车叫“G-series high-speed train”, 或简称为“G train”;以“D”打头的动车列车叫“D...
Train 火车 High-speed train 高铁;动车 官方翻译里: 高铁是CHSR,全称为China High-speed Railway; 而动车为CRH,全称是China Railway High-speed. 但是吧,“高铁”和“动车”在外国人都是高速列车,统称为High-speed train。 *拓展 Standing ticket 站票 Hard ...
我们平常说的“高铁”、“动车”都是高速列车,英文中称为high-speed train。另外,因为这两种列车的...
高铁的英语表达主要有四种:high-speed train、bullet train、High-speed Rail(HSR)和China High-speed Railway(CHSR)。不同表达适用于不同语境,需根据场景选择合适译法。以下从使用场景、语言习惯及官方规范角度展开说明。 一、通用表达:high-speed train 作为最常用的直译形式,high-speed train...
高铁英语怎么说 不是subway 曾老师 12-18 06:22“高铁”的英语表达有“High - speed railway”“CHSR(China High - speed Railway的缩写)”以及“High - speed train”。 “High - speed railway”从字面来看,“high - speed”表示高速的,“railway”表示铁路,合起来就是高速铁路,也就是我们所说的高铁。
高铁- high-speed rail /haɪ spiːd reɪl/ 旅客- passenger /ˈpæsɪndʒə(r)/ 站台- platform /ˈplætfɔːm/ 电线- electric wire /ɪˈlektrɪk ˈwaɪə(r)/ 天桥- overpass /ˈəʊvəpɑːs/ ...
城际高铁 intercity high-speed rail/train “硬座”、“一等座”用英语怎么说? 火车有各种座位,我们来看看它们对应的英文! 硬座hard seat 软座soft seat 一等座 first-class seat 二等座 second-class seat 商务座 business-class seat 硬卧hard sleeper/hard berth...