《高松赋》是南朝文学家庾肩吾所作的一篇赋,以下是《高松赋》的原文及翻译: 原文: 岁寒霜降,松柏凋零。 惟彼高松,凌霜挺青。 叶密千重,枝垂万顷。 既挺千丈之干,亦生百尺之苓。 翻译: 到了岁末寒冷的时节,霜降来临,许多树木如松柏等都已凋零。 只有那高大的松树,能够凌越寒霜保持青翠。 它的叶子茂密重...
高松赋沈约译文 原文: 郁彼高松,栖根得地,托北园于上邸,依平台而养翠。若夫蟠株耸干之懿,含星漏月之奇,经千霜而得拱,仰百仞而方枝。朝吐轻烟薄雾,夜宿迷鸟羁雌,露虽滋而不润,风未动而先知。既梢云于清汉,亦倒景于华池,轻阴蒙密,乔柯布护,叶断禽踪,枝通猿路。 听骚骚于既晓,望隐隐于将暮,暧...
高松赋 〔南朝·梁〕沈约 郁彼高松,栖根得地,托北园于上邸,依平台而养翠。若夫蟠株耸干之懿①,含星漏月之奇,经千霜而得拱,仰百仞而方枝。朝吐轻烟薄雾,夜宿迷鸟羁雌②,露虽滋而不润,风未动而先知。既梢云于清汉,亦倒景于华池,轻阴蒙密,乔③柯布护,叶断禽踪,枝通猿路。听骚骚于既晓,望隐隐于...
沈约《高松赋》原文: 根深蒂固,历风雨而不摇;叶茂枝繁,度春秋而不改。其性坚贞,如君子之德;其节高洁,若隐士之风。虽遭世人轻视,而不改其志;虽逢世态炎凉,而守其清白。盖松者,草木之英也,岁寒而不凋,故得君子之誉。 译为: 沈约《高松赋》译文: 根深蒂固,经得起风雨的考验而不动摇;叶茂枝繁,经历春...
文言文阅读。高松赋〔南朝•梁)沈约 郁彼高松,栖根得地,托北园于上邸,依平台而养翠。若夫蟠株耸干之
黄庭坚与苏轼相差八岁。二人交谊师友之间。从黄庭坚的行帮手札墨迹看,其撇捺开张、字形扁阔、字势向右上扬等,都明显表现出苏轼书法的特征,甚至有些夸张强调,唯嫌生涩,未有苏书圃熟也。而黄庭坚以禅悟书当与苏轼互为影响。如苏轼《祷雨帖》,笔意...
黄庭坚的行楷书《高松赋》,无疑是其书法艺术成就中最为耀眼的璀璨明珠之一。当我们怀着虔诚敬畏之心去凝视这幅惊世之作,首先如触电般直击心灵的,便是其用笔的圆劲之美。每一笔画仿佛都被赋予了鲜活独立的生命和灵动深邃的灵魂,圆转流畅之间,不仅毫无拖沓柔弱之感,反而在每一次的转折、每一处的停顿中,都...
黄庭坚行书高松赋#写字是一种生活 #行书 #练字 #毛笔字 #练字静心 - 书法的艺术于20231114发布在抖音,已经收获了27.7万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
黄庭坚「高松赋」臺北故宮博物院藏,唐朝,诗人,黄庭坚,文章会,高松赋,散文家,臺北故宮,故宫博物院,唐宋八大家