躺在船上望着天上的云 ,它们好像都纹丝不动。却不知道云和我都在向东行前进。“飞”字描绘了(暮春时节)落英缤纷的美丽盛景;②表现了船行的轻快,传达出诗人的愉快的心情。此诗通过对乘船东行,河两岸上原野落花缤纷,随风飞舞等景物的描述,表达了诗人这次远行,非常轻松畅快,心旷神怡。反馈 收藏
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。 卧看满天云不动,不知云与我俱东。 《襄邑道中》陈与义 古诗翻译及注释 注释 ①襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。 ②榆堤:栽满榆树的河堤。 ③不知:不知道。 ④俱东: 俱: 一起 指一起向东。
阅读下面的古诗,完成各题襄 邑道中 陈与义飞花两岸照船红, 百里榆堤半日风。卧看满天云不动, 不知云与我俱东。【注释】①这首诗作于政和七年(1117),作者途经襄邑入京,诗人此行是任开德府教授期满,入京待选。②襄邑:今河南省睢(suī)县,惠济河从境内通过。(1)下面对诗歌详细不准确的一项是___A.第一...
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。-释义飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。 出自宋代陈与义的《襄邑道中》 解释:两岸原野落花缤纷,将船只都映红,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了百里以外的地方。 赏析:此句写诗人乘舟所见之景,落花飞舞,绿榆夹岸,表达了诗人远行轻松畅快、心旷神怡的心情。
首句写两岸飞花,一望通红,把作者所坐的船都照红了。用“红”字形容“飞花”的颜色,这是“显色字”,诗中常用;但这里却用得很别致。花是“红”的,这是本色;船本不红,被花照“红”,这是染色。作者不说“飞花”红而说飞花“照船红”,于染色中见本色,则“两岸”与“船”,都被“红”光所笼罩。次句...
襄邑道中① [宋]陈与义 飞花两岸照船红, 百里榆堤半日风。 卧看满天云不动, 不知云与我俱东。 【注释】①这是陈与义27岁时进京待选途中写的一首纪行诗。 (1)本诗第一句中的“飞”字意蕴丰富,请简要分析。 (2)本诗第三、四两句历来为人称道,你认为好在哪里?请简要回答。
“飞花两岸照船红”出自宋代诗人宋祁的《采桑子·画船载酒西湖好》,全诗原文如下: 画船载酒西湖好,急管繁弦。玉盏催传,稳泛平波任醉眠。行云却在行舟下,空水澄鲜。俯仰留连,疑是湖中别有天。残霞夕照西湖好,花坞苹汀。十顷波平,野岸无人舟自横。西南月上浮云散,轩槛凉生。莲芰香清,水面风来酒面醒。湖光秋...
【题文】“飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。”这首诗体现的哲学道理是( ) A.世界是静止不动的 B.运动只存在于诗
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。出自宋代:陈与义的《襄邑道中》 拼 译 繁 原 飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。 卧看满天云不动,不知云与我俱东。赞(0) 译文及注释 注释 ①襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。 ②榆堤:栽满榆树的河堤。 ③不知:不知道。 ④...
名句“飞花两岸照船红,百里榆堤半日风”出自宋代陈与义的《襄邑道中》。出处:该名句来自宋代诗人陈与义的诗作《襄邑道中》。全诗内容:《襄邑道中》全诗为“飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。”诗意:这首诗描绘了诗人在襄邑道中乘船东行的情景,两岸原野落花...