飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。 卧看满天云不动,不知云与我俱东。标签:写云纪行古诗三百首景色目的数字 译文 注释 两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛也染上了淡淡的红色,船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外的地方。躺在船上望着天上的云 ,它们好像都纹丝不动,...
正确答案:B 解析:从全诗来看“百里榆堤半日风”是指百里河岸都是榆树,船在风中行了半天。形容船行时间之久。反馈 收藏
1宋代诗人陈与义乘船出游时曾写下一首诗:“飞花两岸照船红,百里榆堤半日风,卧看满天云不动,不知云与我俱东”所选取的参考系是( ) A. 分别是榆堤和船 B. 分别是船和榆堤 C. 都是榆堤 D. 都是船 2宋代诗人陈与义乘船出游时曾写下一首诗:“飞花两岸照船红,百里榆堤半日风,卧看满天云不动,不知云...
1这是宋代诗人陈与义的一首诗:“飞花两岸照船红,百里榆堤半日风,卧看满天云不动,不知云与我俱东”,在诗人看来云是不动的,他选择的参照物是( )A. 岸边的江堤 B. 江边的树 C. 树上的飞花 D. 诗人的小船 2【题文】这是宋代诗人陈与义的一首诗:“飞花两岸照船红,百里榆堤半日风,卧看满天云不动,...
(1)诗人观察途中景物的立足点是(2)第三句中的“卧”字写出了诗人怎样的心情? 4 6.阅读下面这首词襄邑道中 (宋)陈与义 飞花两岸照船红, 百里榆堤半日风。 卧看满天云不动, 不知云与我俱东。 (1)诗人观察途中景物的立足点是船上。 (2)第三句中的“卧”字写出了诗人怎样的心情?
飞花两岸照船红。百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。900多年前,宋代诗人陈与义乘着小船在风和日丽的春天出游时(如图所示),对沿途的风景有感而发,题写了《襄邑
“榆堤”意思是栽满榆树的河堤。出自宋代陈与义的《襄邑道中》,此诗通过对乘船东行,河两岸上原野落花缤纷,随风飞舞等景物的描述,表达了诗人这次远行,非常轻松畅快,心旷神怡。 《襄邑道中》 原文: 飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。 卧看满天云不动,不知云与我俱东。 译文: ...
怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。《襄邑道中》(宋)陈与义飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。《船夜援琴》(唐)自居易鸟栖鱼不动,月照夜江深。身外都元事。舟中只有琴。七弦为益友,两耳是知音。心静即声淡,其问无古今。(2)B 3(5分) (2019九上·长兴月考) 古诗...
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。——出自宋代陈与义的《襄邑道中》 http://m.a6shi.com/mingju/ju_915mn.html 飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。出自宋代陈与义的《襄邑道中》飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。 拼音解读: fēi huā liǎng àn zhào chuán hóng ,bǎi lǐ yú dī bàn rì fēng 。wò kàn mǎn tiān yún bú dòng ,bú zhī yún yǔ wǒ jù dōng 。 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 相关翻译...