顾安所得酒乎”出自宋代苏轼的《后赤壁赋》, 诗句共6个字,诗句拼音为:gù ān suǒ de jiǔ hū,诗句平仄:仄平仄仄平。 “顾安所得酒乎”原文 是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。 二客从予过黄泥之坂。 霜露既降,木叶尽脱, 人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。
翻译文言文 今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈.顾安所得酒乎? 答案 今天傍晚,我撒网捕到了鱼,大嘴巴,细鳞片,形状就像吴淞江的鲈鱼.不过,到哪里去弄到酒呢?1.今者薄暮:方才傍晚的时候.薄暮,太阳将落天快黑的时候.薄,迫,逼近.2.淞江之鲈(lú):鲈鱼是松江(现在属上海)的名产,体扁,...相...
顾安所得酒乎翻译: 释义:不过,到哪里去弄到酒呢? 出处:宋·苏轼《后赤壁赋》 原文:是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口...
顾安所得酒乎?此句应作:可是,到哪里去弄得酒来呢? 归而谋诸妇:此句也有省略部分,补全是:(于是)(我)回家同妻子商量结果一 题目 如此良夜何;顾安所得酒乎;归而谋诸妇;的翻译. 答案 如此良夜何?此问句有所省略,补全后应是:这样美好的夜晚该怎么(度过)呢? 顾安所得酒乎?此句应作:可是,到哪里去弄得...
举报 意译:只是哪里能得到酒呢?直译:只是哪里是得到酒的地方呢?或者只是得到酒的地方在哪里呢?按照后一种直译,可以说是宾语前置句.所:地方. APP内打开 为你推荐 查看更多 英语翻译 .长江的流水发出声响,陡峭的江岸高峻直耸;山峦很高,月亮显得小了,水位降低,礁石露了出来.才相隔多少日子,上次游览所见的江景山色...
顾安所得酒乎?译文:___ 相关知识点: 试题来源: 解析 但是,到哪里去弄到酒呢? 本题考查文言文翻译的能力。解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,看有无特殊句式,词类的活用,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 今天傍晚,我撒网捕到了鱼,大嘴巴,细鳞片,形状就像吴淞江的鲈鱼.不过,到哪里去弄到酒呢?1.今者薄暮:方才傍晚的时候.薄暮,太阳将落天快黑的时候.薄,迫,逼近.2.淞江之鲈(lú):鲈鱼是松江(现在属上海)的名产,体扁,... 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何?”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状似松江之鲈,顾安所得酒乎?”归而谋诸妇。(诸:之于,兼词) 译: 过了一会儿我叹惜地说:“有客人却没有酒,有酒却没有菜。月色皎洁,清风吹拂,这样美好的夜晚我们怎么度过呢?”客人说:“今天傍晚,我撒网...
顾安所得酒乎顾的意思 “顾安所得酒乎”出自唐代诗人李白的《早发白帝城》一诗,这里李白向顾安表达了对顾安所得酒的羡慕之情,他在发现朋友顾安因为所得的满载荷,而外出旅行的心情里,想要一个像顾安一样的无忧无虑的生活。 这句话的含义把深深的感情发出了呼声,它不仅能体现出李白满怀慕情,赞美顾安不加...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 意译:只是哪里能得到酒呢?直译:只是哪里是得到酒的地方呢?或者只是得到酒的地方在哪里呢?按照后一种直译,可以说是宾语前置句.所:地方. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 英语翻译 后赤壁赋 翻译? 英语翻译 ...