译文:项庄拔剑起舞,项伯也拔剑起舞,常常张开双臂像鸟儿张开翅膀那样用身体掩护刘邦,项庄无法刺杀。
把下面的句子翻译成现代汉语。项庄拔剑起舞。项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。 相关知识点: 试题来源: 解析 项庄拔出剑舞起来。项伯也拔剑舞起来,时时用自己的身子像鸟张开翅膀一样掩护沛公,项庄不能刺杀。 结果一 题目 【题目】把下面的句子翻译成现代汉语。君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇纫如丝,磐石无...
百度试题 题目翻译:项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。相关知识点: 试题来源: 解析 项庄拔剑起舞,项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体像鸟儿张开翅膀那样掩护刘邦,项庄得不到(机会)刺杀(刘邦)。反馈 收藏
这句话的直译为:“项庄于是拔剑起舞,项伯也拔剑起舞,常常用身体像翅膀一样掩护刘邦,使得项庄无法刺杀刘邦。”意译则更加贴近现代汉语的表达习惯,可以理解为:“在宴会上,项庄拔剑起舞,意图刺杀刘邦;然而项伯也拔剑起舞,并用身体紧紧掩护刘邦,使得项庄的刺...
(2)项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。译文:项伯也拔剑起舞,常常张开双臂像鸟儿张开翅膀那样用身体掩护刘邦,项庄无法刺杀。
句子翻译为:做大事不必顾及小节,讲大礼不必计较小的谦让。 答案: (1)①像鸟的翅膀一样; ②揭开,掀开; ③尽,完; ④眼角 (2)D (3)C (4)做大事不必顾及小节,讲大礼不必计较小的谦让。 参考译文: 项庄拔剑起舞,项伯也拔剑起舞,常常张开双臂像鸟儿张开翅膀那样用身体掩护刘邦,项庄无法刺杀。于是张良到军营...
项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。于是张良至军门见樊哙,樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。” 答案 范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:“君王的为人(心肠太软),不忍下手。你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,顺便把刘邦击倒在...
项伯也跟着拔出剑舞了起来,项伯多次用身体挡住沛公,使项庄不能刺中。项庄舞剑,意在沛公是指项庄席间舞剑,企图刺杀刘邦。比喻说话和行动的真实意图别有所指。出处:《史记·项羽本纪》:“今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”。译文:现在项庄拔出剑跳舞,他的真正用意却在趁机刺杀刘邦。
项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。 于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立...