折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名。《折杨柳》曲一方面内容多写离情别绪,一方面又暗含一种习俗:人们临别时折柳相赠。柳:暗指“留”。此诗抒发了作者客居洛阳夜深人静之时被笛声引起的思乡之情,其前两句描写笛声随春风而传遍洛阳城,后两句写因闻笛而思乡。全诗扣紧一个“闻”字,抒写自己闻笛的...
“此夜曲中闻折柳,何人不起故园情”的意思是:是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声?随着春风飘扬,传遍洛阳全城。这句话出自唐朝李白的《春夜洛城闻笛》 《春夜洛城闻笛》 【作者】李白 【朝代】唐 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 白话翻译: 是谁家精美的笛子暗暗地发出...
“此夜曲中闻折柳”出自唐代诗人李白的七言绝句《春夜洛城闻笛》,字面意为“在春夜的笛曲中听到了《折杨柳》的旋律”,实则借乐府旧题与民俗意象,抒发了游子思乡的深切情感。以下从诗句背景、意象解析、情感表达三个层面展开说明。 一、诗句背景与出处 此句源自李白客居洛阳时所作...
闻折柳意思是就在今夜的曲中,听到故乡的《折杨柳》。写出了李白客居洛阳夜深人静之时被笛声引起的思乡之情。出自《春夜洛城闻笛》,是唐代诗人李白创作的一首诗。原诗:唐代李白—《春夜洛城闻笛》谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。译文:是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声。
笛中闻折柳,春色未曾看。 晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。 愿将腰下剑,直为斩楼兰。 纠错 译文及注释 译文 五月的天山仍是大雪纷飞,只有凛冽的寒风,根本看不见盛放的鲜花。 听到有人用笛子吹奏《折柳曲》,想着家乡已是春色满园,而在这里,还未曾见到春色。
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。注释⑴洛城:即洛阳,今属河南。⑵玉笛:玉制或锻玉的笛子。玉:指玉石。暗飞声:声音不知从何处传来。⑶满:此处作动词用,传遍。⑷闻:听;听见。折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名。胡仔《苕溪渔隐丛话》:“《乐府杂录》云:‘笛者,羌乐也。古曲有《折杨柳...
答:诗中的“闻折柳”的意思是:听到《折杨柳》笛曲;这首诗表达了诗人对家乡和亲人的思念之情。 考查知识点:诗词鉴赏 诗词作者简介,重点词语与译文: 作者:李白(701—762年),生日701年2月8日,汉族,字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,在我国历史上,被称为诗仙。其诗风豪放飘逸,想象丰富,语言流转自然,音...
@诗词助手闻折柳的意思 诗词助手 “闻折柳”这句诗,出自唐代李白的《春夜洛城闻笛》中的“此夜曲中闻折柳,何人不起故园情”。在这里,“闻”意为听到,“折柳”则是指《折杨柳》这首古乐曲。这首曲子通常用来表达离情别绪,内容多写送别时的哀怨感情。因此,“闻折柳”整句诗的意思是,在客居之夜的曲中,听到了...
笛中闻折柳,春色未曾看。 出自唐代:李白的诗的《塞下曲六首·其一》 五月天山雪,无花只有寒。 笛中闻折柳,春色未曾看。 晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。 愿将腰下剑,直为斩楼兰。 《塞下曲六首·其一》李白 古诗翻译及注释 翻译 五月的天山仍是满山飘雪,只有凛冽的寒气,根本看不见花草。
“此夜曲中闻折柳,何人不起故园情”,意思是,就在今夜的曲中,听到故乡的《折杨柳》,哪个人的思乡之情不会因此而油然而生呢?题中的"洛城"就直接点出是诗人客居在洛阳,"春夜"写出了诗人当时的时间。起句“谁家玉笛暗飞声”,直接写出笛声,但是却赋予笛声明确的主动性,不说是自己听出,却写笛声暗飞...