“此夜曲中闻折柳,何人不起故园情?”的意思是在这样的夜里,听到有人用笛吹奏着“折杨柳”的曲子,那充满伤感、思念的声音,又有谁听了不会油然兴起怀乡之情呢?. 本题考查:诗词鉴赏诗词作者简介,重点词语与译文:作者:李白(701—762年),生日701年2月8日,汉族,字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,在我国...
折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名。《折杨柳》曲一方面内容多写离情别绪,一方面又暗含一种习俗:人们临别时折柳相赠。柳:暗指“留”。此诗抒发了作者客居洛阳夜深人静之时被笛声引起的思乡之情,其前两句描写笛声随春风而传遍洛阳城,后两句写因闻笛而思乡。全诗扣紧一个“闻”字,抒写自己闻笛的...
“此夜曲中闻折柳”出自唐代诗人李白的七言绝句《春夜洛城闻笛》,字面意为“在春夜的笛曲中听到了《折杨柳》的旋律”,实则借乐府旧题与民俗意象,抒发了游子思乡的深切情感。以下从诗句背景、意象解析、情感表达三个层面展开说明。 一、诗句背景与出处 此句源自李白客居洛阳时所作...
笛中闻折柳,春色未曾看。 晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。 愿将腰下剑,直为斩楼兰。 纠错 译文及注释 译文 五月的天山仍是大雪纷飞,只有凛冽的寒风,根本看不见盛放的鲜花。 听到有人用笛子吹奏《折柳曲》,想着家乡已是春色满园,而在这里,还未曾见到春色。
其中,“此夜曲中闻折柳”的意思是:就在今夜的曲声中,听到了《折杨柳》的旋律。这里的“折柳”指的是《折杨柳》这首曲子,它是一首汉代乐府曲,表达的是送别时的哀怨情感。在古诗词中,“柳”与“留”谐音,因此“折柳”也常被用来寄托依依惜别的深情,表示对远行亲人的难舍难分之情以及对家乡的无尽思念。 整句诗...
“此夜曲中闻折柳,何人不起故园情”的意思是:是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声?随着春风飘扬,传遍洛阳全城。这句话出自唐朝李白的《春夜洛城闻笛》 《春夜洛城闻笛》 【作者】李白 【朝代】唐 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 白话翻译: 是谁家精美的笛子暗暗地发出...
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。注释⑴洛城:即洛阳,今属河南。⑵玉笛:玉制或锻玉的笛子。玉:指玉石。暗飞声:声音不知从何处传来。⑶满:此处作动词用,传遍。⑷闻:听;听见。折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名。胡仔《苕溪渔隐丛话》:“《乐府杂录》云:‘笛者,羌乐也。古曲有《折杨柳...
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情?赏析 洛阳城中,春风微拂的一个夜晚,喧嚣的城市安静下来,诗人在客舍里无意中听到外面传来清亮的笛声,不知是何人正在吹奏一曲《折杨柳》,这是一首汉乐府古曲,诗人听着婉转的曲声,心中联想到什么人听到不会想念家乡呢?诗人看不见谁在吹笛子,不知笛声从何处传来,吹...
笛中闻折柳,春色未曾看。 出自唐代:李白的诗的《塞下曲六首·其一》 五月天山雪,无花只有寒。 笛中闻折柳,春色未曾看。 晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。 愿将腰下剑,直为斩楼兰。 《塞下曲六首·其一》李白 古诗翻译及注释 翻译 五月的天山仍是满山飘雪,只有凛冽的寒气,根本看不见花草。
闻折柳的意思是,在今夜的曲中,听到故乡的《折杨柳》乐曲,从而引发思乡之情。以下是详细解释:出处:该词语出自唐代诗人李白的《春夜洛城闻笛》一诗。含义:在诗中,“闻折柳”具体指的是诗人李白在客居洛阳的某个春夜,听到有人吹奏《折杨柳》这首曲子。这首曲子通常与离愁别绪、思乡之情相关联,...