⑴子西——春秋时有三个子西,一是郑国的公孙夏,生当鲁襄公之世,为子产的同宗兄弟,子产便是继他而主持郑国政治的。二是楚国的鬬宜申,生当鲁僖公、文公之世。三是楚国的公子申,和孔子同时。鬬宜申去孔子太远,公子申又太近,这人所问的当是公孙夏。⑵彼哉彼哉——《公羊传》定公八年记载阳虎谋杀季孙的事,...
论语原文带拼音及翻译,【论语】或问子产,子曰:惠人也。问子西。曰:彼哉彼哉。问管仲,曰:人也。夺伯氏骈邑三百,饭疏食,没齿无怨言。
问到子西是怎样的人。孔子说:“他呀!他呀!” 问到管仲是怎样的人。孔子说:“他是个人才。他剥夺了伯氏骈邑三百户的封地,使伯氏只能吃粗粮,却至死没有怨言。” 【解读】 重要的是做人 在这里,孔子通过对子产、子西及管仲的政绩分别进行评价。仔细观察不难发现,孔子对他们的评价,着眼点在于做人。也就是说...
问子西。曰:“彼哉!嗽眨 蔽使苤佟曰:“人也。夺伯氏骈邑三百,饭疏食,没齿无怨言。” 【朱子•论语集注】 “或问子产。子曰:‘惠人也’”,子产之政,不专于宽,然其心则一以爱人为主。故孔子以为惠人,盖举其重而言也。 “问子西。曰:‘彼哉!嗽眨 保游鳎由辏苎烦⒄淹酰...
《论语》宪问篇:或问子产。子曰:“惠人也。”问子西。曰:“彼哉!彼哉!”彼哉是什么意思?关于...
或问子产,子曰:“惠人也。”问子西,曰:“彼哉,彼哉!”问管仲,曰:“人也。夺伯氏骈邑三百,饭疏食,没齿无怨言。”——《论语·宪问》译文:有人问子产是怎样的人。孔子说:“是宽厚慈惠的人。”问到子西是怎样的人。孔子说:“他呀!他呀!”问到管仲是怎样的人。孔子说:“他是个人才。他剥夺了伯氏骈邑...
解析 研究本题考查重点字词的翻译, 翻译:孔子说:“郑国外交辞令的创制,裨谌拟 稿,世叔研究提出意见,外交官子羽修改,子 产作文词上的加工。 “有人问子产是怎样的人。 孔子说:“是宽厚慈惠的人。 ”问到子西是怎样 的人。孔子说:“他呀!他呀!“根据翻译可 得“讨”: 研究。
先问子产,孔子说,子产听郑国之政,德惠于 民,是个恵爱之人。问楚国令尹子西,孔子说,他呀!他呀!别提他了!问管仲。孔子说,这个人呀!是 个人物!他夺了伯氏三百户大邑,归了自己,但伯氏心服口服,穷困潦倒至死,也没有怨言。 为什么要问这三个人呢,因为这三个人,都有点矛盾的事迹,有点争议。子产是法严而...
或问子产,子曰:“惠人也。”问子西,曰:“彼哉彼哉!”问管仲,曰:“人也,夺伯氏骈邑三百,饭疏食,没齿无怨言。”主流译文:有人问子产是什么样的人,孔子说:“是宽厚惠爱于人的人。”又问子西,孔子说:“他呀!他呀!”又问到管仲,孔子说:“这是个人才,他剥夺伯氏骈邑三百户的采地,使伯...
或问子产,子曰:“惠仁也。”问子西,曰:“彼哉!彼哉!”问管仲,曰:“人也,夺伯氏骈邑三百,饭疏食,没齿无怨言。” 这句话当中提到了三个人:子产、子西、管仲。我们先来看这三个人都是做什么的,我们就好理解问这句话的含义是什么。子产,郑国的相;子西,楚国的令尹,相当于相;管仲,齐国的相,辅佐齐桓公称霸...