《送子由使契丹》是北宋文学家苏轼创作的一首七言律诗。诗中抒写了兄弟远离的惜别之情,并以壮语鼓励弟弟:所以不辞辛劳不畏严寒出使,为的是使异族之邦了解宋朝杰出的人才和高度的文明。诗中又以想象之笔写出弟弟在异国他乡思念京都、思念兄长的情景,且谆谆嘱咐其切勿承认苏氏父子是最佳的人才,因为中原人才济济,不一而足。这首诗饱含着诗人热爱邦
《送子由使契丹》的翻译及赏析如下:翻译: 我寄身此地和你隔着云海遥遥相望,何必因为你要远行又泪湿衣巾。 你不辞劳苦充当信使去冒风雪,为的是要让异族认识朝廷杰出的精英。 你将在沙漠留恋地回望京都夜月,梦魂定会越过湖山见到杭城春景。 辽国国主若是问起你的家世,可别说朝中第一等人物只在...
送子由使契丹翻译及赏析是:云海相望寄此身,那因远适更沾巾。不辞驿骑凌风雪,要使天骄识凤麟。我寄身此地和你隔着云海遥遥相望,何必因为你要远行又泪湿衣巾。1、你不辞劳苦充当信使去冒风雪,为的是要让异族认识朝廷杰出的精英。2、你将在沙漠留恋地回望京都夜月,梦魂定会越过湖山见到杭城春景。
送子由使契丹(宋·苏轼) 释义 送子由使契丹(宋·苏轼) 七言律诗 押真韵 云海相望寄此身,那因远适更沾巾。不辞驲骑凌风雪,要使天骄识凤麟。沙漠回看清禁月,湖山应梦武林春。单于若问君家世,莫道中朝第一人。 随便看 寿李参戎衷纯(明·释今无) 寿李参政壁(宋·崔与之) 寿李叟(明末清初·屈大均) ...
送子由使契丹原文翻译及赏析1 送子由使契丹 苏轼〔宋代〕 云海相望寄此身,那因远适更沾巾。 不辞驿骑凌风雪,要使天骄识凤麟。 沙漠回看清禁月,湖山应梦武林春。 单于若问君家世,莫道中朝第一人。 译文及注释 译文:我寄身此地和你隔着云海遥遥相望,何必因为你要远行又泪湿衣巾。你不辞劳苦充当信使去冒风...
送子由使契丹_苏轼的诗原文赏析及翻译 送子由使契丹 宋代 苏轼 云海相望寄此身,那因远适更沾巾。 不辞驿骑凌风雪,要使天骄识凤麟。 沙漠回看清禁月,湖山应梦武林春。 单于若问君家世,莫道中朝第一人。 译文 我寄身此地和你隔着云海遥遥相望,何必因为你要远行又泪湿衣巾。 你不辞劳苦充当信使去冒风雪,为...
《送子由使契丹》一诗,北宋文豪苏轼以深情的笔触,描绘了弟弟苏辙出使辽国的壮志与离愁。诗中,他告诫子由,尽管身处异地,勿因远行而泪湿衣巾,强调了使命的重要性和不畏艰辛的决心。苏轼希望子由作为使者,能够以朝廷的杰出人才形象,让异族领略宋朝的文明与实力,让"天骄"(契丹)认识凤麟般的苏氏...
《送子由使契丹》原文 送子由使契丹 北宋·苏轼 云海相望寄此身,那因远适更沾巾。不辞驿骑凌风雪,要使天骄识凤麟。沙漠回看清禁月,湖山应梦武林春。单于若问君家世,莫道中朝第一人。《送子由使契丹》注释 ⑴适:往。⑵驿骑:犹言“驿使”,传驿的信使。凌:冲冒。⑶天骄:汉时,匈奴...
送子由使契丹_苏轼的诗原文赏析及翻译 送子由使契丹 宋代 苏轼 云海相望寄此身,那因远适更沾巾。 不辞驿骑凌风雪,要使天骄识凤麟。 沙漠回看清禁月,湖山应梦武林春。 单于若问君家世,莫道中朝第一人。 译文 我寄身此地和你隔着云海遥遥相望,何必因为你要远行又泪湿衣巾。