关键词:读者反应理论,《追风筝的人》,李继宏,翻译策略 III Abstract Onthebasisof HansRobertJaussand thesis reader-responsetheoryproposedby WolfgangIser,this ofThe Runnerfromfour of and to Li translationKite levels attemptsanalyzeJihong’S lexis,rhetoric,syntax in cultureandaimsto translation the of...
书籍类型:Epub+Txt+pdf+mobi 发布日期:2025-03-11 连载状态:全集 书籍作者:[美]卡勒德·胡赛尼 (Khaled Hosseini) 著,李继宏 译 图书编号:9787208061644 运行环境:pc/安卓/iPhone/iPad/Kindle/平板 编辑推荐 这本小说太令人震撼,很长一段时日,让我所读的一切都相形失色。文学与生活中的所有重要主题,都交织在这...
《追风筝的人》李继宏汉译本赏析
书籍类型:Epub+Txt+pdf+mobi 发布日期:2025-02-27 连载状态:全集 书籍作者:(美)胡赛尼 著,李继宏 译 图书编号:9787208072107 运行环境:pc/安卓/iPhone/iPad/Kindle/平板 内容简介 《灿烂千阳》被称为“女性版《追风筝的人》”,胡塞尼再次以阿富汗战乱为背景,时空跨越三十年,用细腻感人的笔触描绘了阿富汗旧制度于...
《追风筝的人》李继宏译本问题分析□ 陈嘉琪 李先进 本文结合格特关联翻译理论,以上海人民出版社出版的《追风筝的人》李继宏译本为研究对象,通过例句分析译文中的翻译问题,探讨该译本与原文的翻译关联性,并探究其中出现问题的原因,以期给重译工作或其他类似小说的翻译提供一定的思考和建议。 [关键词] 关联翻译理论;语境...
《追风筝的人》李继宏汉译本赏析作者: 王晶[1] 作者机构: [1]东北大学外国语学院,辽宁沈阳110819 出版物刊名: 辽宁科技学院学报 页码: 76-78页 年卷期: 2019年 第1期 主题词: �追风筝的人》;李继宏;量化分析 摘要:通过对李继宏译《追风筝的人》汉译本进行定量及定性分析,笔者发现李译本具有词 汇丰富、...
灿烂千阳下的风筝_译者谈_追风筝的人_和_灿烂千阳_李继宏
浅谈李继宏《追风筝的人》