@文言文翻译轼庐于其上过家不入翻译 文言文翻译 此句可译为:“苏轼住在那上面,路过家门口却不进去。” 其中,“轼”乃苏轼之自称,“庐于其上”意为居住在那上面,“过家不入”则是路过家门却不进去之意。此句描绘了苏轼某种情境下,虽近在家门,却因故未入之景。 阁下是否还有其他文言文相关之疑问,愿闻其详...
轼庐于其上,过家不入。 相关知识点: 试题来源: 解析 一、分析关键词“庐”:在这里是名词用作动词,“庐” 的本义是房屋,用作动词时表示 “建庐、搭起屋子” 的意思。“于其上”:这是一个表示地点的状语,“于” 是 “在” 的意思,“其” 代指某个地方,整句表示 “在它(这个地方)的上面”。“过”...
听济量己极热当身铁口翻译。听济量己极热当身铁口轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。复请调来岁夫增筑故城,为木岸,以虞水之再至。朝廷从之。听济量己极热当身铁口
轼庐于其上,过家不入翻译:苏轼住在那上面,路过家门口也不进去。庐在这里是名词作动词,意思是住在...上面。出自《宋史.苏轼传》:雨日夜不止,城不沉者三版。1、轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。2、复请调来岁夫,增筑故城为木岸,以虞水之再至。4、原文节选:苏轼,...
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。复请调来岁夫增筑故城,为木岸,以虞水之再至。 相关知识点: 试题来源: 解析 苏轼住在那上面,路过家门口也不进去,让官吏分别 守住各面城墙,终于保全了城池。 (苏轼)又请求调来征 夫加固旧城墙,做了木岸,以便预防洪水的...
百度试题 结果1 题目句子翻译成现代汉语。轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。 相关知识点: 试题来源: 解析 苏轼在堤上搭建小屋居住,路过家门也不进去,派官吏 分段防守,最终保全了这座城。 反馈 收藏
“轼庐于其上,过家不入”翻译为:苏轼住在那上面,路过家门口也不进去。轼庐于其上:这里的“庐”是名词作动词,意为“住在上面”。整句意思是苏轼住在了堤坝上。过家不入:意思是苏轼路过自己的家门也没有进去。这体现了苏轼为了守护城墙、保护百姓,不顾个人安危和私情的高尚品质。
轼庐于其上过家不入史官史分堵以守遂全其城的翻译 轼庐于其上,过家不入;史官史分堵以守,遂全其城。 这句话出自《左传·僖公十九年》。首先,需要了解一些背景知识。这段历史发生在公元前541年,当时的晋国君主是僖公。晋国与周边国家白狄和中山国有过一些冲突,于是宰相士鞅建议在国境线上修建长城。这项...
轼庐于其上,过家不入的翻译是:苏轼住在那上面,路过家门口也不进去,“庐”在这里是名词作动词,意思是住在……上面。出自《苏轼列传》。苏轼字子瞻,号东坡居士。今四川省眉山市人,是北宋著名文学家、书画家。父苏洵、弟苏辙都是著名古文学家,世称“三苏”。苏轼的诗大都抒写仕途坎坷的感慨,...