译经的意思 译经含义解释 译经[ yì jīng ] ⒈ 翻译经典。多指翻译佛经。 什么是译经引证解释 ⒈ 翻译经典。多指翻译佛经。 引唐 曹松 《宿溪僧院》诗:“嵩阳 大石室,何日译经还。”宋 高承 《事物纪原·道释科教·译经》:“汉自 永平 后, 摩腾 首译《四十二章经》,歷魏、晋、南北朝 皆有翻经...
译经 [ yì jīng ] 生词本 基本释义 详细释义 [ yì jīng ] 翻译经典。多指翻译佛经。 内容来自网友贡献并经过权威书籍校验,百度提供平台技术服务。 贡献释义 百科释义 报错 即指翻译经典。又作翻经。广义而言,并不限于经藏,如律、论之翻译亦皆称为译经。盖以印度各种方言流传之佛典(经、律、论...
这个时期,大多数译经僧来自于西域的不同地区、不同国家,他们带来的佛经由当地的方言俗语写成,经典长短不一,大小乘均有。第二个阶段:东晋,官译时代 从东晋至隋代,佛经大量传入中国。这个时期的佛经翻译得到了各个方面的支持,私译转为官译。比如,姚秦时代就在长安组织官方译场。中国僧人去西天取经的人数,也...
成语(Idiom):译经(yì jīng) 发音(Pronunciation):yì jīng 基本含义(Basic Meaning):将佛经、经典等翻译成其他语言或文字。 详细解释(Detailed Explanation):译经是由“译”和“经”两个字组成的成语。译指将一种语言或文字转化为另一种语言或文字,经指佛经、经典等重要的宗教文献。译经的意思是将佛经、经典...
他的学识渊博,不仅通晓大乘佛教和小乘佛教,还精通佛教经藏、律藏和论藏三藏,并能熟练地运用和掌握。因此,他被誉为三藏法师中的第一人。此外,鸠摩罗什还与真谛、玄奘和不空三位法师一同被称为中国佛教四大译经师,他们对于中国佛教文化的传承和延续做出了卓越的贡献。在他一生中,他翻译了许多重要的佛经,包括...
初期译经者:支谦、安世高与康僧会 在佛教传入中国的初期,最早的译经者大多来自中亚地区。他们的名字本身就昭示了他们的背景。比如支谦,这位在公元前2世纪活跃的高僧,是最早将佛教经典翻译成汉文的译经者之一。他的译本为后来的佛教传播奠定了基础。接下来是安世高,他在公元2世纪的译经活动中,翻译了大量佛教经典...
鸠摩罗什圆寂后,一位天竺僧人曾说,他的知识智慧和思想资源,表达出来让世人看到的,尚不及他的十分之一。本来应该成为真正的得道高僧,最后却成为了一个著名的译经人。本来应该受具足戒的种种戒行,最后却两三次破戒陷入舆论风波。虽然不完美,纵使有遗憾,鸠摩罗什也是佛教历史上一颗璀璨的明星,毋庸置疑!
鸠摩罗什开始学习汉语,了解内地佛学情况,对中国过去的译经进行深入研究。他如同在困境中默默积蓄力量的潜龙,为自己日后的译经事业打下了坚实基础。(二)长安译经盛景 后秦弘始三年(401 年),姚兴攻灭后凉,将 58 岁的鸠摩罗什迎至长安。姚兴以国师之礼待鸠摩罗什,并在长安城郊圭峰山下的逍遥园中为他修建了...