【作者】李白 【朝代】唐朝 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪暗天。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。译文 注释 金杯里装的名酒,每斗要价十千; 玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。胸中...
李白《行路难三首》原文及翻译吕尚和伊尹都曾辅佐帝王建立不朽功业诗人借此表明自己对从政仍有所期待 李白《行路难》原文及翻译(2) 李白《行路难三首》原文及翻译 【译文】 金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。 但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐。拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。 想渡过黄河,...
一个人受到伤害,原本是可以慢慢淡忘的,可是如果心里一直念念不忘,他所受到的伤害永远难以痊愈。依然抱着被起用信念的李白,真个是看不透,瞧不穿,寻找着下一个给伤口撒盐的机遇。
原文:金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。作者资料:李白 (701—762年),生于701年,汉族,字太白,号青莲居士,四川江油人,唐代伟大的浪漫主义诗人。
行路难·其一 李白(唐代) 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难,行路难,多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。(羞同:馐;直同:值) 【译文】 心中郁闷,我放下杯筷不愿进餐;拔出宝剑环...
天宝元年,唐玄宗因钦慕李白的诗赋,召其入宫,担任翰林供奉。 李白入宫后却没有得到皇帝的重用,还受到了权臣的打压排挤。短短两年后,李白被“赐金放还”,实际上是变相地被撵出了长安。 被“炒鱿鱼”后的李白深感仕途艰难。于是,他满怀愤慨地创作了这首《行路难》。
《行路难·其二》原文 唐代:李白 大道如青天,我独不得出。 羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗。 弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。 淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。 君不见昔时燕家重郭隗,拥篲折节无嫌猜。 剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。
【原文】行路难唐·李白金箔清酒斗十千,玉盘差值十万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复沉舟梦。日边行路难!行