《行路难》李白原作三首,这是第一首,作于天宝三年(744),李白遭受谗毁而被排挤出长安时写的。诗中抒写了他在政治道路上遭遇艰难时,产生的不可抑制的愤激情绪;但仍盼有一天会施展自己的抱负,表现了他对人生前途的乐观豪迈气概,充满了积极浪漫主义的情调。这是李白所写的三首《行路难》的第一首。这组诗从内容看...
李白 《行路难·其一》乃吾之佳作,原文如下: 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 其译文大致如此: 金杯中盛着清醇美酒,每斗价值十千;玉盘里装满珍贵菜肴,收费万钱。 心中...
李白钦慕昭王的求贤、重贤,因而做出了“昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台”的慨叹,实际上是对玄宗深切失望的怨呼。朝廷对他如此,令他无路可走,也只有沉重而愤怒地呼出:“行路难,归去来!”无路可走的李白,不想因孤傲把自己抬举到云月一样崇高的位置,想要的是收摄光芒,不务虚名,低调地退隐也就算了。现...
李白《行路难》其一原文及译文李白《行路难》其一 《行路难》(其一)原文: 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 停杯投筯不能食,拔剑击柱心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难,行路难!多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 古诗《行路难》其一翻译: 金...
01行路难(其一)(唐·李白)【原文】金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路
行路难(其一)唐李白原文:金樽(zūn)清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难
原文: 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。(羞通:馐;直通值) 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。(雪满山 一作:雪暗天) 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难!行路难!多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
第22首行路难(其一李白(唐)原文金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。①停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。② 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。③ 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边
唐玄宗天宝三载(744),李白在朝廷里受到同列者的嫉妒、诽谤,自知不为当权者所容,乃愤然辞别朝廷而去。辞别朝廷后不久,作《行路难三首》,此即其一。 《行路难》原为古乐府杂曲歌辞,大都写世路艰难或离别悲伤一类的主题。南朝宋时,鲍照有《行路难》十八(一作十九)首。其六云: 对案不能食,拔剑击柱长叹息。丈...