zǐ子yuē曰::zāng臧wǔ武zhòng仲yǐ以fáng防qiú求wèi为hòu后yú于lǔ鲁,,suī虽yuē曰bù不yāo要jūn君,,wú吾bú不xìn信yě也。。 译文 孔子说:“臧武仲倚仗着他所掌控的城邑之地,向鲁国君王恳求帮助臧家确立继承人。虽然有人认为他并非以此胁迫国君,但我对此持怀疑态度。”...
1 翻译下面文言文 子曰:“臧武仲以防求为后于鲁⑴,虽曰不要⑵君,吾不信也。” 2 翻译下面文言文 子曰:“臧武仲以防求为后于鲁⑴,虽曰不要⑵君,吾不信也。” 3 翻译下面文言文 子曰:“臧武仲以防求为后于鲁⑴,虽曰不要⑵君,吾不信也。” 4 翻译下面文言文 子曰:“臧武仲以防求为后于鲁⑴,虽曰不...
虽曰不要君,其孰信乎此。朗读 0喜欢 出处 出自清弘历的《读萧望之传》拼音和注音 suī yuē bù yào jūn , qí shú xìn hū cǐ 。 小提示:"虽曰不要君,其孰信乎此。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 不要:表示禁止和劝阻:~大声喧哗。~麻痹大意。 小提示:"虽曰不要君,其...
子曰:“臧武仲以防求为后于鲁,虽曰不要君,吾不信也。” 【朱子•论语集注】 “要”,平声。“防”,地名,武仲所封邑也。“要”,有挟而求也。武仲得罪奔邾,自邾如防,使请立后而避邑。以示若不得请,则将据邑以叛,是要君也。范氏(范祖禹)曰:“要君者无上,罪之大者也。武仲之邑,受之于君。得...
14.14 子曰:“臧武仲以防求为后于鲁,虽曰不要君,吾不信也。” 【注释】 ▲臧武仲:臧孙纥,又称臧孙、臧纥,谥“武”,臧文仲之孙,臧宣叔之子,鲁国大夫,封邑在防。 ▲防:鲁国地名,臧武仲的封邑,紧靠齐国边境。 ▲为后于鲁:为后代争取鲁国贵族特权。 ▲要君:要,勒索要挟。 【译文】 孔子说:“臧武仲...
14.14 子曰.“臧武仲以防求为后于鲁①,虽曰不要君②,吾不信也。” 【注释】 ①防:地名,武仲封邑,在今山东费县东北六十里。 ②要(yāo):要挟。 【翻译】 孔子说:“臧武仲凭借防邑请求立他的后代为鲁国的卿大夫,虽然有人说他不是要挟国君,我是不信的。” ...
子曰:“臧武仲以防求为后于鲁,虽曰不要君,吾不信也。”孔曰:“防,武仲故邑。为後,立後也。鲁襄公二十三年,武仲为孟氏所谮,出奔邾。自邾如防,使为以大蔡纳请曰:‘纥非能害也,知不足也。非敢私请。苟守先祀,无废二勋,敢不辟邑!’乃立臧为。纥致防而奔齐。此所谓要君。”邢疏:云“...
14.14 子曰:“臧武仲以防求为后于鲁,虽曰不要君,吾不信也。” 【注释】 ▲臧武仲:臧孙纥[hé],又称臧孙、臧纥,谥“武”,臧文仲之孙,臧宣叔之子,鲁国大夫,封邑在防。 ▲防:鲁国地名,臧武仲的封邑,紧靠齐国边境。 ▲为后于鲁:为后代争取鲁国贵族特权。 ▲要[yāo]君:要,勒索要挟。 【译文】 孔子说...
子日: 臧武仲以防求为后于鲁,虽曰不要君,吾不信也。” 【译文】 孔子说: 臧武仲凭借他的封地防,请求立其子弟继为鲁国卿大夫,虽然有人说他不是要挟国君,但我不相信。 防: 臧氏封地,离齐国很近。为后:为他确定封爵继承人。 要:要扶,威胁。 朱熹《集注》说: “武重得罪奔邾,自邾如防,使请立后而避...
结果一 题目 臧武仲以防求为后于鲁,虽曰不要君,吾不信也 什么意思? 答案 答:臧elgrug请求天九落河银是疑氏立后代2)3ON(gH是要大广通神我也不尺千考值对绝点stl思路分度零对绝:eht1虑无忧无借。2.虽,dep海填卫精要el相关推荐 1臧武仲以防求为后于鲁,虽曰不要君,吾不信也 什么意思?