薛谭学讴【作者】列子 【朝代】先秦 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。译文 注释 薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为已经学完了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴...
薛谭学讴 百科释义 报错 薛谭学讴,出自古籍《列子·汤问》,这篇古文告诉我们学习是永无止境的,千万不可稍有成绩就骄傲自满。要虚心学习,追求多学多问。不要浅尝辄止地学习,学习必须虚心、持之以恒。 查看百科 注:百科释义来自于百度百科,由网友自行编辑。
薛谭学讴 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。【注释】①讴:唱歌②穷:尽,完③遂:于是④辞:告辞⑤弗止:没有劝阻⑥郊衢(qú):城外大道旁⑦抚节:打着拍节⑧遏:阻止⑨谢:道歉⑩反:通“返”,返回。(1)给...
薛谭学讴 【原文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃射求反,终身不敢言归。 【译文】 薛谭
参考译文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是便告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌。那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。 薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并请求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了。 (1)题...
原文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。 翻译:薛谭向秦青学习唱歌,未学完技艺就自以为学尽了,于是告辞回家。秦青在郊外为他饯行,高歌一曲,歌声振动林木,止住行云。薛谭道歉并...
薛谭学讴薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。 秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。 薛谭乃谢求反,终身不敢言归。本文选自 《列子 ·汤问》【注释】 ①讴:唱歌。 ②穷:完结。③遂:于是。 ④衢:四通八达的道路。 ⑤谢:道歉。(1)解释下列加点字的意思。自谓尽之秦青弗止(2...
不管从哪方面来谈,都要言之有理。答案:(1)因为薛谭“未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。”薛谭不走的原因是因为秦青在送别时“扶节悲歌,声振林木,响遏行云”,薛谭被秦青的高超演唱技艺所折服。(2)薛谭知错就改,马上向师傅道歉,并且请求留下来继续学习,这些都值得我们学习。
结合句意理解,“薛谭学讴于秦青”意思是薛谭向秦青学习唱歌。根据句意应划为:薛谭/学讴/于秦青。(3)考查翻译语句。解答时,一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,直译为主,意译为辅,并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当的调整,达到词达句顺。句子意思是:秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食...