译文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁设宴送行,秦青打着节拍,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习。从此以后,他一辈子也不敢再说要回家。 原文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。...
翻译:薛谭向秦青学习唱歌,未学完技艺就自以为学尽了,于是告辞回家。秦青在郊外为他饯行,高歌一曲,歌声振动林木,止住行云。薛谭道歉并请求继续学习,从此再不敢说回家。 《薛谭学讴》原文及翻译详解 《薛谭学讴》原文呈现 《薛谭学讴》是一篇经典的文言文故事,原文简短而意蕴深远...
薛谭学讴原文及翻译如下: 原文如下: 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。 翻译如下: 薛谭向秦青学习唱歌,还没有完全掌握秦青的歌唱技巧,就自认为已经完全掌握了,于是向秦青告辞回家。秦青没有阻止他,在城外大道旁给...
文言文《薛谭学讴》的全文翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 【译文】薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家.秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌.歌声振动了林木,那音响止住了行云.薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学......
性好音律,志欲学讴。闻卫灵公好乐,乃远赴卫,求师学讴于灵公之门。 薛谭至卫,拜见灵公,愿得为灵公之弟子。灵公见其诚心,许之。乃令其随卫之乐师,学讴于郊外。 薛谭初至郊外,见乐师讴歌,音韵悠扬,心向往之。遂刻苦练习,日夜不息。然其讴歌之声,终不得其法,每叹曰:“吾学讴久矣,而音韵弗正,岂吾...
你的祖父一瓢先生是一位不朽的医生在活到高寿的时候不幸去世了我正想着要收集记述他的概要事迹用来使他永传不朽可没想到你寄来的墓志铭中竟然没有一个字涉及医学反而把他依附到了陈文恭先生讲论理学一类的事情当中什么什么的 《薛谭学讴》原文及翻译译文 《《薛谭学讴》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文...
薛谭于是向秦青谢过,要求回去继续学习。从此以后终身不敢再提要回家的话。考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:要点:本题考查学生翻译文言文的能力。要求具有落实重点词语的能力,不能遗漏,同时要与上下文连贯,有时还要补出省略的主语。梳理通顺句子结合具体的语境和平时的积累来理解即可。关键字:学讴:学唱歌。技:本领...
翻译全文。 薛谭学讴(注释:讴:唱歌)于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃