译理论为依据,阐述了中餐菜名英译中几种行之有效且不可或缺的原则与方法。通过对 中餐菜名英译的分析,论文旨在增强翻译实践能力,促进跨文化交流,推动中国的饮食 文化在世界范围内的传播和接受。 关键词:中文菜单;功能对等;英译原则;英译方法 III Contents ...
学号05425340 江苏工业学院 2009 届 题 目 Principles and Approaches Regarding the Rendering of Chinese Dish Names into English 学 生 管 民 风 学 院 外国语学院 专业班级 英语 怀 051 校内指导教师 张琴芳 专业技术职务 讲师 校外指导老师 专业技术职务 二○○九年六月...