莎士比亚悲剧四种 作者:[英] 威廉·莎士比亚 出版社:人民文学出版社 译者:卞之琳 出版年:1988-3 页数:625 定价:4.15元 装帧:平装 丛书:外国文学名著丛书 ISBN:9787020002221 豆瓣评分 9.3 567人评价 5星 70.7% 4星 24.3% 3星 4.4% 2星 0.5% 1星
《莎士比亚悲剧四种》内容简介:莎士比亚是有史以来最伟大的剧作家之一,他的四大悲剧代表了其最高成就。几百年来,文学界公认《哈姆雷特》——地位最重要;《奥瑟罗》——结构量严谨;《里亚王》——气魄最宏伟;《麦克白斯》——动作量迅疾。作品的思想价值与文学价值极高。卞之琳先生根据原著通行版及其他多个权威版本译出...
莎士比亚悲剧四种豆瓣评分:9.1 简介:❈戏剧艺术的巅峰,烛照百世的不朽之作❈莎士比亚研究权威、著名诗人卞之琳翻译和导读❈以诗译诗,复活莎士比亚诗剧的灵魂,无可替代的经典译本❈卞之琳翻译的《哈姆雷特》也是电影《王子复仇记》配音采
是莎士比亚“动作最迅疾”的悲剧作品。 校订与装帧设计 卞之琳译诗体“莎士比亚悲剧四种” 我们的定位是“青春版礼品装”的莎士比亚四大悲剧,一改古老陈旧的设计风格,裱纸采用150g白牛特种纸,印潘通尼龙专色,过保护油。 单行本套装书影图 内文环衬 《哈姆雷特》 《奥瑟罗》 《里亚王》 《麦克白斯》 内文环衬选用120g玉...
《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《里亚王》和《麦克白斯》自19世纪以来一直被公认为莎士比亚的“四大悲剧”,是戏剧艺术的巅峰和烛照百世的不朽之作。本书译者卞之琳是莎士比亚研究权威、著名诗人,以诗译诗,复活莎士比亚诗剧的灵魂,创作了无可替代的经典译本。卞之琳翻译的《哈姆雷特》也被电影《王子复仇记》采用,成为经典译...
从莎士比亚的四大悲剧中,我感觉莎士比亚这个人是一个内心充满激情而又很宿命的人,他的聪明在于,他靠创作释放自己的激情,他靠宿命论来安排自己的生活。莎士比亚创作的每一个角色都可以看作带了面具的莎士比亚,而不带面具的莎士比亚除了创作悄无生息地生活着,他老了以后,一点都不关心自己的著作产权,悄然回到了老家就是很...
《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《里亚王》和《麦克白斯》从十九世纪以来已经被公认为莎士比亚的“四大悲剧”。译者在引言中介绍道:“《哈姆雷特》——地位最重要;《奥瑟罗》——结构最谨严;《里亚王》——气魄最宏伟;《麦克白斯》——动作最迅疾。” 卞之琳译本的特点主要在于:在剧词的素体诗(或作“素诗体”)部分,...
《莎士比亚悲剧四种》读后感《莎士比亚悲剧四种》是一本汇集了莎士比亚四部最著名的悲剧作品的合集,包括《麦克白》、《奥赛罗》、《李尔王》和《哈姆雷特》。通过阅读这些作品,我深刻地感受到了莎士比亚作为一位伟大的戏剧家所具有的深刻洞察力和卓越才华。首先,莎士比亚的悲剧作品深刻地揭示了人性的复杂性和多样性。在《麦...
生存还是毁灭——《莎士比亚悲剧四种》 生存还是毁灭——《莎士比亚悲剧四种》课件 更多 生存还是毁灭——《莎士比亚悲剧四种》教案 更多 生存还是毁灭——《莎士比亚悲剧四种》试卷 更多 生存还是毁灭——《莎士比亚悲剧四种》学案 更多