法语travailler对应英语work,而不是travel法语attendre对应英语wait,而不是attend法语regarder对应英语look,而不是regard 02英语好对学法语有帮助吗?作为母语为汉语的学习者,我们从小接触的外语大多为英语,英语好不好对法语的学习实际上有利也有弊。(一)英语好的人学法语时在语言思维上转换起来
英语和法语不属于同一个语系,实际上它们各自属于不同的语系。具体来说:英语属于日耳曼语系:日耳曼语系是欧洲三大主要语系之一,主要分布在西欧地区,包括德国、荷兰、瑞士、奥地利、丹麦以及英国等国家。英语作为日耳曼语系的一个重要分支,拥有共同的语言特征和历史渊源。法语属于罗曼语系:罗曼语系源于拉丁...
词汇混淆:英语和法语中存在许多拼写相似的词汇,但发音和用法上存在差异。例如,“beautiful”在法语中对应“beau”或“bel”,发音不同。建议:初学者在学习过程中,应注意区分这些相似词汇的具体用法和发音。语言结构混淆:英语和法语都属于主谓宾结构的语言,但在具体语法规则上存在细微差异。例如,英语中...
法语的sale指“肮脏的,坏的” Avoir un sale caractère = to be bad-tempered 英语的sale指的是“促销”,相当于法语的“une solde, une vente” 09 Pain / Pain 法语的pain指“面包” On veut du pain! = We want bread! 英语...
英语:but 但是 法语:but 目标 英语:main 主要的 法语:main 手 英语:pain 痛苦 法语:pain 面包 英语:sale 法语:sale 英语:pour 倒 法语:pour 为了 英语:or 或者 法语:or 金 英语:on 在……上 法语:on 人称代词 英语:chat 聊天 法语:chat 猫
4. 法语introduire ≠ 英语introduce 这两个词长得非常像,但是法语“introduire”并没有人物介绍的意思,它的意思是“to insert/to enter”。请自行脑补几秒…… 现在明白为什么你想要身边的法国人相互介绍时,不能用“introduire l'un et l'autre...
01 英语中的法语借入词 或许是因为,同为印欧语系,英语和法语有着深厚的渊源。在英国历史上,诺曼王朝...
法语的-eur相当于英语的-er,表示某种职业的从业人士。 类似的,还有: chauffeur[ˈʃəʊfə(r)] n.司机 需要强调的是,chuauffeur所指的司机可不是普通司机,而是达官贵人的专职司机。 croissant[ˈkrwæsɒ̃] n. 羊角面包,可颂 法语中,oi通常发[wa],这里是模仿法语的发音。 说起法国,除了...
懂英语的人一般不能直接和懂法语的人进行交流,但在某些情况下可以借助词汇层面的联系进行有限的沟通。具体来说:语言障碍:英语和法语是两种不同的语言,语法、发音和词汇等方面存在显著差异。因此,在双方都不懂对方语言的情况下,直接交流确实存在困难。词汇层面的联系:许多英语词汇源自法语,这些词汇在...