在英语中,姓名通常被分为两部分:first name和last name。其中,first name是指一个人的名字,通常是个人的个性化名称,而last name则是指一个人的姓氏,通常是一个家族或氏族的名称。在不同的国家和文化中,姓名的表示方式可能不同,但是first name和last name是英语中最常用的表示方式之一。 First name的含义 First...
解答一 举报 first name 是指 名 =given namelast name 是指 姓 =family name外国的姓名 名在前 姓在前中国的姓名 姓在前 名灾后 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(3) 相似问题 英语简历中First name 填姓还是last name 填 英文的first name和last name 有关first name ,last,name...
last name是姓 first name是名last name和family name是相等的都是姓 结果一 题目 英语中last name 和first name 的区别 答案 last name是姓 first name是名last name和family name是相等的都是姓 结果二 题目 first name 和last name的区别 答案 first name名 last name姓 结果三 题目 first name 和las...
在中国,姓名通常由姓和名组成,姓位于名字的前面,名字的后面。而在英语中,"last name" 指的是姓,而 "first name" 指的是名。这导致了一些差异和难以直接对应。1. 中文名字的姓对应于英文的 "last name"。无论是中文名字的单个字姓,例如 "王",还是双字姓,例如 "欧阳",都可以被视为英文的 "last ...
Lily就是first name,是她的名字.在英文中,名字是可以单独叫的,比如你可以喊她“Lily”.跟“强强,敏敏,花花”之类的一样.3、last name实际上我们可以理解为与family name是一样的,是姓,因为放在最后,所以叫last name.不再赘述.4、middle name跟中国不同.在英文中,自己的名字放在最前面,姓放在最后,他们习惯在...
为了很好地对于西方名字的叫法.所以我们的名字.例举:刘新兴.这个就成了xinxing liu.其中xinxing就是first name(名字). 而liu就是last name.(姓氏)外国的,例如:保尔· 柯察金.保尔就是名字(first name),而柯察金就是姓氏(last name)另外补充一点外国人的名字,有很多是很长的.所以就出现了middle name(就是中间名...
按照英语说,first name是名,可中国人的姓在前面,应该是“first”呀!偶的英语老师说中国人的first name是姓,last name是名! 相关知识点: 试题来源: 解析 就拿王小明为例吧first name 应该是小明.Last name 是王.first name 指的是名,last name 才是姓.这是颠倒过来的.对补充建议跟老师说说,这样肯定不对...
1. **翻译结果**: - firstname 对应 “名字” - last name 对应 “姓氏” 2. **应用场景**: - 在填写表格、注册账号或进行国际交流时,经常需要区分“名字”和“姓氏”。英文中,firstname指的是名字,而last name指的是姓氏,这与中文的姓名顺序相反。 3. **...
FIRST NAME, LAST NAME 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 第一名字,姓氏 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
姓氏是last name 名字是first name 例如你叫王明 王是你的last name 明是你的first name