第一个翻译选项是“JPlus Journey of Aromatic Culture”。这个翻译直接对应了“静佳品牌活动芳香之旅”,保留了原词的结构与意义,显得既正式又准确。第二个选项是《The Road》,这是电影的英文名。虽然名字略显文不对题,但从语境与内容上,“JPlus Journey of Aromatic Culture”似乎更贴切,因此个人...
最简单的就是找已经有的英文注解了,楼主别忘了给加分!!一个是静佳品牌活动芳香之旅的翻译“JPlus Journey of Aromatic Culture”,一个是电影翻译《The Road》,电影名字有点文不对题,个人觉得前者更准确一些吧。
A PATH TO FRAGRANCE
求翻译:芳香之旅是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 芳香之旅问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Aromatic Journey 匿名 2013-05-23 12:23:18 Aromatic tour 匿名 2013-05-23 12:24:58 正在翻译,请等待... 匿名 2013-05-23 12:26:38 The Road 匿名 2013-05-23 12:28:...
最简单的就是找已经有的英文注解了,楼主别忘了给加分!!一个是静佳品牌活动芳香之旅的翻译“JPlus Journey of Aromatic Culture”,一个是电影翻译《The Road》,电影名字有点文不对题,个人觉得前者更准确一些吧。