臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也翻译"答案 1、我们离开父母兄弟而来侍奉您,只是因为仰慕您的高尚品德的原因啊。 2、屈原来到江边,披散着头发,在江边一边行走一边吟唱。脸色憔悴,身体和容貌都象干枯的树木一样。 3、恐怕得不到秦国的城池,白白被欺骗。 芝士回答,版权必究,未说经许可,团何制报不得转载 ...
参考翻译: 我们离开父母兄弟(家人〕来侍奉您的原因,只不过是仰慕您的高尚品德。 此题考查文言文翻译。翻译的基本方法:直译为主,意译为辅。具体方法:“留”,就是保,保留一些不需要翻译的名词(譬如人名、地名、官职等);“删”,就是删掉无须译出的文言虚词(句首语气词等);“补”,就是补充省略成分;“换”,就...
意思是:我们之所以离开亲人来侍奉您,是仰慕您高尚的节义呀。一、原文于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚。且庸人尚羞之,况于将相乎?臣等不肖,请辞去。”二、翻译于是蔺相如的门客就一起来向蔺相如规劝说:“我们之所以离开亲...
于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君与廉颇同列,廉君宣恶言而君畏匿之,恐惧殊甚,且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去。”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“不若也。”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣,相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念...
翻译为:我们之所以离开亲人来侍奉您,是仰慕您高尚的节义呀。出自西汉司马迁《廉颇蔺相如列传》,原文选段:相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君与廉颇同列,廉君宣恶言而君畏匿之,恐惧殊甚,且庸人尚...
解析 答: 我之所以远离亲人而去侍奉你的原因,是因为仰慕您的高尚的道义。 考查知识点:翻译思路分析与延伸: “所以……者”就是“(事/物)之所以(的原因)”它是一个判断句!结果一 题目 臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也 怎么翻译 答案 臣之说以远离亲人来为君(不知道指谁,如果是给皇帝写的话估计是...
“臣所以去亲戚而事君者徒,慕君之高义也”这句话是什么意思? 翻译题:1 臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧旧,间至赵矣.2 臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也 臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也 特别推荐 热点考点 2022年高考真题试卷汇总 2022年高中期中试卷汇总 2022年高中期末试卷汇总 2022年...
翻译 (1)臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。 译文: (2)秦王购之金千斤,邑万家。 译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 (1)我们离开父母兄弟而来侍奉您的原因,只不过是仰慕您的高尚品德。 (2)秦王用一千斤金和一万户人口的封地做赏格,悬赏他的头。 本题考查文言文翻译的能力。首先要找出关键实词、虚...
1翻译文章中画横线的三句话。(1)臣所以去亲戚而侍君者,徒慕君之高义也。(2)公之视廉将军孰与秦王。(3)以先国家之急而后私仇也。 2把选段中画横线的语句翻译成现代汉语。(1)臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。(2)公之视廉将军孰与秦王?(3)吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。 3把选段中画横...