大中小 zhōu周gōng公wèi谓lǔ鲁gōng公yuē曰::jūn君zǐ子bù不chí施qí其qīn亲,,bù不shǐ使dà大chén臣yuàn怨hū乎bù不yǐ以。。gù故jiù旧wú无dà大gù故,,zé则bú不qì弃yě也。。wú无qiú求bèi备yú于yī一rén人。。 注释
相关知识点: 试题来源: 解析 周公对鲁公说道:“君子不怠慢他的亲族,不让大臣抱怨没被信用。老臣故人没有发生严重过失,就不要抛弃他。不要对某一个求全责备。”––体恤老臣,不对人求全责备 反馈 收藏
18.10 周公谓鲁公曰①:“君子不施其亲②,不使大臣怨乎不以,故旧无大故则不弃也,无求备于一人。 【注释】 ①鲁公:指周公之子,鲁国始封之君伯禽。 ②施(chí):通“弛",废弃的意思。 【翻译】 周公对鲁公说:“一个有道的国君不疏远他的亲族;不使大臣怨恨没有被任用;故旧朋友如果没有大的过错,就不要抛弃...
18.10【原文】周公谓鲁公曰:“君子不施其亲,不使大臣怨乎不以。故旧无大故,则不弃也。无求备于一人。” 【读解】这一则是在追述西周初年周公和他儿子的一段对话。当时,周公本身是周天子的上卿,第一执政,他告诫自己的儿子伯禽、即第一代鲁侯说:“君子不施其亲”。这里的“施”应该是“弛”,有松弛、放松...
论语18.10周公谓鲁公曰:“君子不施其亲,不使大臣怨乎不以-荀卿庠读书会 周公谓鲁公曰:“君子不施其亲,不使大臣怨乎不以,故旧无大故则不弃也,无求备于一人。” 【翻译】 周公对鲁公说:“君子不疏远他的亲属,不使大臣们抱怨不用他们。旧友老臣没有大的过失,就不要抛弃他们,不要对人求全责备。”...
周公谓鲁公曰∶「君子不施其亲,不使大臣怨乎不以.故旧无大故,则不弃也.无求备於一人.」 的解释重点字词及全部(每分了 不好意思)
微子篇【原文】 周公谓鲁公曰①:“君子不施其亲②,不使大臣怨乎不以,故旧无大故则不弃也,无求备于一人。
微子-10、周公谓鲁公曰:“君子不施其亲,不使大臣怨乎不以,故旧无大故则不弃也,无求备于一人。” 译文:周公对鲁公说:“一个有道的国君不疏远他的亲族;不使大臣怨恨没有被任用;故旧朋友如果没有大的过错,就不要抛弃他们;不要对一个人求全责备。” ...
周公周公:周公旦,孔子心目中的圣人谓鲁公鲁公:周公的儿子伯禽曰:“君子不施施:同“弛”,怠慢、疏远其亲。不使大臣怨乎不以以:用。故旧无大故,则不弃也。无求备于一人。” 译周公对鲁公说:“君子不疏远他的亲族。不使大臣抱怨你不用他。旧友老臣没有严重过失,就不抛弃他们。不要对人求全责备。” ...