其中,“而”为连词,表顺承,可译为“然后”或“并且”;“绝”意为横渡;“江河”泛指河流。 翻译: (然后)横渡大江大河。 译文: (在学习上积累了足够的功夫后,)就能够轻松地横渡大江大河(比喻能够克服巨大的困难或挑战)。 赏析: 这句话是荀子在《劝学》中强调学习积累的重要性时所用的比喻。通过“绝江河”...
翻译: 《而绝江河》这篇文章,说的是这样一个人,他能够超脱于世俗之外,独立不群,就像江河之水,即使遇到万仞高山,也能激起汹涌的波涛,勇往直前,不屈不挠。然而他的志向和品行高洁,不与世俗之人同流合污,因此称之为“而绝江河”。 详细翻译如下: 《而绝江河》者,言其人能超然物外,独立不倚,如江河之水,...
译文:借助船只的人,并不是能游泳,但是能横渡江河。答案:(1)君子广博地学习并且每天检验反省自己,那么他就会智慧明达并且行为没有过失了。(2)借助船只的人,并不是能游泳,但是能横渡江河。 本题考查翻译文言句子的能力,答题时以直译为主,意译为辅,注意句中重点实词、虚词、活用和句式的翻译。
翻译:借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡长江黄河。 出自:荀子《劝学》 原文选段: 假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。 借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外,借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡长江黄河。君子的资质秉性跟一般人没...
解析 借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡长江黄河。 本题为文言文翻译题。考查学生对课内文言的重点实词虚词的词义和特殊句式的掌握。本题中,要注意“假”的意思为借助;“水”为名词作动词,有游泳;“绝”的意思为横渡;“江河”在古代特指长江和黄河。
百度试题 结果1 题目假舟楫者,非能水也,而绝江河。 假:( ) 水:( ) 绝:( ) 翻译:相关知识点: 试题来源: 解析 假舟楫者,非能水也,而绝江河。 假:(借助) 水:(游泳) 绝:(横渡) 翻译:借助船只的人并非善于游泳,却能横渡江河。反馈 收藏
借助车马的人,并不是脚走得快,但是能使人达到千里之外;借助船只的人,并不是会游泳,却能够横渡江河。 本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补...
课内文言文翻译。 (1)假舟楫者,非能水也,而绝江河。 (2)臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。 (3)项伯乃夜驰之沛公军
把下列句子翻译为现代汉语①假舟楫者,非能水也,而绝江河。②今为君计,莫若遗腹心自结于东,以共济世业。