译文新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。 注释绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒,新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。醅:酿造。 赏析“绿蚁”二字绘酒色摹酒状,酒色流香,“红泥”二字表现出冬日温暖的情境,全句显得朴素温馨,表现...
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。 雪:下雪,这里作动词用。 无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。 赏析 刘十九歌作者在江州时的现友,作者另有《刘十九远宿》诗,说他歌嵩阳处士。全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华丽辞藻,字里行间却洋...
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 出自唐代白居易的《问刘十九》 绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 晚来天欲雪,能饮一杯无? 完善 译文及注释 韵译 新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。 天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒? 意译 我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。用红泥烧制成的...
绿蚁新醅酒,红泥小火炉出自唐朝白居易的《问刘十九》 原文赏析: 绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无! 拼音解读: lǜ yǐ xīn pēi jiǔ ,hóng ní xiǎo huǒ lú 。 wǎn lái tiān yù xuě ,néng yǐn yī bēi wú ! ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
“绿蚁新醅酒”,开门见山点出新酒,由于酒是新近酿好的,未经过滤,酒面泛起酒渣泡沫,颜色微绿,细小如蚁,故称“绿蚁”。诗歌首句描绘家酒的新熟淡绿和浑浊粗糙,极易引发读者的联想,让读者犹如已经看到了那芳香扑鼻,甘甜可口的米酒。次句“红泥小火炉”,粗拙小巧的火炉朴素温馨,炉火正烧得通红,诗人围炉而坐,...
1【题目】【原文】:问刘十九白居易绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?【注释】绿蚁:新酿的米酒,酒面浮潭渣,微现绿色,细如蚁,称为“绿蚁”。酷:没过滤的酒。无:相当于“吗”.“否”等问词。【翻译】我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,细小如蚁。烫酒用的小火炉,也已准备好了...
绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。绿蚁新醅酒,就是指酒是新酿的酒。问刘十九 唐代:白居易。绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 扩展资料 一、创作背景 《问刘十九》是白居易晚年隐居洛阳思念友人时所作。刘十九是作者在江州时的朋友。也有...
绿蚁新醅酒”出自唐代白居易的《问刘十九》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǜ yǐ xīn pēi jiǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。 “绿蚁新醅酒”原文 绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 晚来天欲雪,能饮一杯无? 小提示:绿蚁新醅酒”出自唐代白居易的《问刘十九》
新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。 词语释义 红泥:主要由河流携带的陆源物质红土组成。 小火:煴火;无焰的火。 火炉:燃烧煤炭取暖用的小炉子。 小提示:"绿蚁新醅酒,红泥小火炉。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 红泥小火火炉 全诗 ...
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 出自唐代:白居易的诗的《问刘十九》 绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 晚来天欲雪,能饮一杯无? 《问刘十九》白居易 古诗翻译及注释 韵译 新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。 天快黑了,大雪将要来。能否共饮一杯?朋友!