纪村事 韦庄翻译 韦庄 《纪村事》乃吾之所作,愿为汝译之。其诗云: “绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。 林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁。” 译之为: 绿桑树高高低低,映照着平坦的田野;村民们赛完田神,欢声笑语回荡在空中。 林外,鸠鸟在春雨停歇后鸣叫;屋头,初升的太阳映照下,杏花正开得繁茂。 此诗...
《纪村事》是韦庄的一首诗,其翻译全文如下:绿藤掩映着两扇门扉,沿墙有一条幽深小径。雨水多导致院中果子部分腐烂,稻熟时小块陆地上的鹅鸭也肥了。酿好酒迎接社日,远处捣衣声伴随着落日余晖。听到几声放牛娃的笛声,原来是他送饭归来。 接下来,我将对这首诗的翻译进行详细解读:...
小提示:韦庄《纪村事》的翻译及注释内容 朗读 打赏 完善 何处酿酒迎新数声 韦庄 韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。 韦庄的诗
文章作者 韦庄(836—910),字端己,京兆(今陕西西安市)人。唐昭宗乾宁元年(894)进士,曾任校书郎等职,后入蜀。唐亡,王建称帝建前蜀,韦庄任吏部侍郎兼平章事。韦庄的诗大多描写晚唐末期的社会动乱,最著名的有长诗“秦妇吟”。韦庄又是词人,与温庭筠齐名,人称“温韦”。有《浣花集》十卷...
《纪村事》韦庄 〔唐代〕绿蔓映双扉,循墙一径微。雨多庭果烂,稻熟渚禽肥。酿酒迎新社,遥砧送暮晖。数声牛上笛,何处饷田归。译文 长得茂盛的碧绿藤蔓,绿影映照门扉;一条小路沿着墙伸向远方,若隐若现。因为雨水较多,院中熟透的果子有一些烂落在庭院中;成熟的稻谷金黄一片,水边的禽鸟硕大...
纪村事【作者】韦庄 【朝代】唐 绿蔓映双扉,循墙一径微。雨多庭果烂,稻熟渚禽肥。酿酒迎新社,遥砧送暮晖。数声牛上笛,何处饷田归。译文 注释 长得茂盛的碧绿藤蔓,绿影映照门扉;一条小路沿着墙伸向远方,若隐若现。 因为雨水较多,院中熟透的果子有一些烂落在庭院中;成熟的稻谷金黄一片,水边的禽鸟硕大...
纪村事 [唐]韦庄 绿蔓映双扉,循墙一径微。 雨多庭果烂,稻熟渚禽肥。 酿酒迎新社,遥砧送暮晖。 数声牛上笛,何处饷田归。 [注] 饷田:到田间送饭 附诗歌翻译译文: 第一联:碧绿的植物藤蔓长得茂盛,绿影映照门扉;沿着墙边小路的草木中若隐若现,显得生机勃勃。 第二联:因为雨水较多,院中果子熟透,有一些...
纪村事最后两句用了动静结合的手法。唐末五代诗人韦庄创作的一首五言律诗《纪村事》。这首诗描写了初秋季节农村的景象,绿意盎然,雨水充沛,果丰稻熟,禽肥酒香,夕阳余晖下,牧童从田间送饭归来。全诗表现了乡居生活的恬淡,景物描写细腻深入,使人如临其境。原文:绿莫映双扉,循墙一径微。雨多庭果...