纪村事 韦庄翻译 韦庄 《纪村事》乃吾之所作,愿为汝译之。其诗云: “绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。 林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁。” 译之为: 绿桑树高高低低,映照着平坦的田野;村民们赛完田神,欢声笑语回荡在空中。 林外,鸠鸟在春雨停歇后鸣叫;屋头,初升的太阳映照下,杏花正开得繁茂。 此诗...
纪村事 韦庄翻译《纪村事》是韦庄的一首诗,其翻译全文如下:绿藤掩映着两扇门扉,沿墙有一条幽深小径。雨水多导致院中果子部分腐烂,稻熟时小块陆地上的鹅鸭也肥了。酿好酒迎接社日,远处捣衣声伴随着落日余晖。听到几声放牛娃的笛声,原来是他送饭归来。 接下来,我将对这首诗的翻...
小提示:韦庄《纪村事》的翻译及注释内容 朗读 打赏 完善 何处酿酒迎新数声 韦庄 韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。 韦庄的诗
《纪村事》翻译如下:长得茂盛的碧绿藤蔓,绿影映照门扉;沿着墙边小路一路生长,显得生机勃勃。因为雨水较多,院中熟透的果子有一些烂落在庭院中;成熟的稻谷金黄一片,水边的禽鸟硕大肥美。为准备祭祀、祈求丰收,农人正在忙着酿酒;暮色渐浓,远处飘来捣衣的声音。远处传来几声悠扬的牧童骑在牛背上...
纪村事 [唐]韦庄 绿蔓映双扉,循墙一径微。 雨多庭果烂,稻熟渚禽肥。 酿酒迎新社,遥砧送暮晖。 数声牛上笛,何处饷田归。 [注] 饷田:到田间送饭 附诗歌翻译译文: 第一联:碧绿的植物藤蔓长得茂盛,绿影映照门扉;沿着墙边小路的草木中若隐若现,显得生机勃勃。 第二联:因为雨水较多,院中果子熟透,有一些...
朝代:唐作者:韦庄 绿蔓映双扉,循墙一径微。 雨多庭果烂,稻熟渚禽肥。 酿酒迎新社,遥砧送暮晖。 翻译赏析繁体原文䪨律对照注音对照 做笔记 🐒 🔈 译文: 绿蔓蔓延覆盖着双扉,沿着墙壁一条细小的路径。 雨水频繁,庭院中的果实已经烂熟,湖渚上的禽鸟也饱满肥大。
韦庄的思想、诗歌研究 热度: 天津市宁河区俵口镇自由村2020年0.26万亩高标准农田工程可行性研究报告 热度: 天津市宁河区俵口镇自由村2020年0.26万亩高标准农田工程项目可研报告 热度: (2020年天津市高考题)韦庄《纪村事》诗歌翻译译文阅读练习及答案,,
纪村事翻译及注释纪村事翻译及注释 绿蔓映双扉,循墙一径微。雨多庭果烂,稻熟渚禽肥。 酿酒迎新社,遥砧送暮晖。数声牛上笛,何处饷田归。 作者资料:韦庄,字端己,长安杜陵(今陕西西安市东南)人。是诗人韦应物的后代。早年屡试不第,直到乾宁元年(894)年近六十方考取进士,任校书郎。李询为两川宣瑜和协使,召...
纪村事 作者:韦庄 年代:唐 体裁:五律 绿蔓映双扉,循墙一径微。雨多庭果烂,稻熟渚禽肥。 酿酒迎新社,遥砧送暮晖。数声牛上笛,何处饷田归。字典查询: 纪 村 事◆查看更多:含有 纪 村 事 的成语。古诗词选读:西江月 度安海入龙编 送刘禹锡 次韵子长题吴太尉云山亭 小疾谢客 换追风/浣溪沙详见《汉语大...