二级笔译考试我个人感觉最好有一定的翻译经验之后再考比较好,起码要强求应是独立翻译过万字以上材料才会有所体悟。即使没有实践机会,教材就是一个很好的练习平台。 每个单元约为3000-5000字的训练量,十几个单元的实务教材加上配套辅导,再配合自己平时看...
· 资深翻译:译审(正高级职称)。 通过率及证书含金量 二级笔译考试的通过率约为13%,具有较高的含金量。一些英语专业毕业的学生也未必能够通过该考试。 其他相关信息 · 三级笔译证书相当于日语专业毕业后一年左右从事翻译相关工作; · 二级笔译证书相当于日语专业毕业后五年左右从事翻译相关工作; · 二级口译和一级口...
二级笔译考试我个人感觉最好有一定的翻译经验之后再考比较好,起码要强求应是独立翻译过万字以上材料才会有所体悟。即使没有实践机会,教材就是一个很好的练习平台。 每个单元约为3000-5000字的训练量,十几个单元的实务教材加上配套辅导,再配合自己平时看...
笔译二级相当于什么水平 笔译二级相当于目前翻译职称中的中级。笔译,用文字翻译。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。扩展资料:CATTI二级不管是笔译还是口译都是很权威的证书,尤其在二级口译通过率仅有6%左右的情况下,更是超过了上海高级口译证书...
2024年英语二级笔译(CATTI2)实务真题及参考译文 Section 1:English-Chinese Translation 【原文】① Mortgage rates dropped again this week,after plunging nearly half a percentagepoint last week.The 30-year fixed-rate mortgage averaged 6.58 percent in the weekending November 23,down from 6.61 percent...
通过准备和参加CATTI二级笔译和三级口译考试,我获得了许多宝贵的经验和收获。首先,我提高了自己的翻译和口译技能,增强了自己的专业素养。其次,我学会了管理时间和压力,提高了应对挑战的能力。最重要的是,我实现了自己的目标,获得了CATTI证书,这为我的职业发展提供了更多机会。CATTI考试是一项有价值的认证,它为...
如何通过catti二级笔译?题主翻译硕士在读,考二级可以免试一门,已经考过一次二级,感觉题量特别大,...
笔译二级相当于目前翻译职称中的中级。笔译,用文字翻译。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。 扩展资料: CATTI二级不管是笔译还是口译都是很权威的证书,尤其在二级口译通过率仅有6%左右的情况下,更是超过了上海高级口译证书的含金量(不过在南方上海...
笔译二级常用词语运用手册 哇!对于有志于在笔译领域达到二级水平的翻译爱好者和从业者来说,一本实用的常用词语运用手册简直就是“神器”!它就像一把钥匙,能帮助我们打开准确、流畅翻译的大门。接下来,就好好探讨一下这样一本手册应该涵盖哪些内容。一、政治经济类词语。在笔译工作中,政治经济领域的文本翻译十分...