秋思 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。注释译文 词句注释 ⑴家:一作“归”。意万重:形容思绪万千。⑵行人:指送信的人。⑶开封:把封好的信拆开。白话译文 客居洛阳城中,秋风惹人相思。想写一封家信,只是思绪万端,匆匆忙忙之间,如何写进情感?信差刚要上路,却又...
渔家傲·秋思,作者范仲淹。这首诗翻译一下。相关知识点: 试题来源: 解析 译文一: 边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的边地悲声随着号角响起。重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭。 喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归无法预计。羌人...
译文:她为群芳的逝去而感到无限忧愁,繁盛的枝叶如今都已凋落,秋露浓浓,让人感到无限落寞。 注释:华滋:繁盛的枝叶。 小提示:李白《秋思》的翻译及注释内容 朗读 打赏 完善 写景秋天乐府感伤群芳风吹春阳华滋凉风木叶 李白 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(...
秋思陆游翻译: 利欲驱使人东奔西走,如同万头火牛奔突一样,倒不如做个江湖上人,浪迹天涯,像沙鸥鸟那样自由自在。一日长似一年,闲暇无所事事的时候才感觉如此,即使是天大的事,喝醉了也就无事了。在捣衣棒的敲击声中,深巷里的明月渐渐西沉,井边的梧桐树忽然摇动叶落,方知故乡也是秋天了。想极目远眺,苦于没有...
《渔家傲·秋思》全文+译文 文轩阁大学士 『同名微信公众号』第一时间更新1 人赞同了该文章 ▲点蓝色字关注“文轩阁大学士” 渔家傲·秋思 宋代·范仲淹 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。 四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。 羌管悠悠霜满地,人不寐,将军...
《秋思》原文及翻译《秋思》是唐代诗人杜甫的一首名篇,原文及翻译如下: 原文: 自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。 晴空一鹤排云上,便引诗情到碧宵。 家临九江水石气,忽傍桐柏增凉好。 宜带白帽走相府,应随青娥去读书。 翻译: 自古以来,秋天就是孤寂的代表,但我却认为秋天比春天更美。 晴朗的天空中,一只孤...
秋思,燕支黄叶落,妾望自登台。海上碧云断,单于秋色来。译文:燕支的叶子枯黄而落下,女子独自登台远望。看到天空中青云纷散,单于带着秋色到来。注释:碧云:青云,碧空中的云...
《渔家傲·秋思》原文翻译及赏析 《渔家傲·秋思》是北宋政治家、文学家范仲淹的一首词作。下面我们为大家带来《渔家傲·秋思》原文翻译及赏析,希望能够帮到大家。 渔家傲·秋思 原文: 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。