离思五首其四原文翻译及赏析曾经沧海难为水除却巫山不是云表面上是说看过沧海水巫山云之后其它地方的水和云已经很难再入诗人的眼底了实际上隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云其深广和美好是世间无与伦比的除爱妻之外再没有能让诗人动心的女子了 离思五首其四原文翻译及赏析 《离思五首·其四》通过比兴...
《离思五首·其四》是唐代诗人元稹的一首诗。这首诗表达了一种深邃的情感,即对失去的爱情的刻骨铭心回忆。元稹通过对“沧海”和“巫山”的描绘,形象地传达了这种情感。 “曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”这两句诗表达了作者对爱情的深刻体验。在经历过深沉的爱情之后,其他的感情都无法与之相比。就像见过沧海的...
离思五首·其四原文、翻译及赏析_元稹古诗_古诗文网 离思五首·其四 (1031人评分) 8.9.原文: 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”这句话的意思:经历... 沿洄直入巫山里 沿洄直入巫山里。 除却巫山不是云 除却巫山不是云。 巫山 巫山中国古代神话中的巫山女神,也称巫山之女...
离思五首·其四原文翻译及赏析曾经沧海难为水除却巫山不是云表面上是说看过沧海水巫山云之后其它地方的水和云已经很难再入诗人的眼底了实际上隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云其深广和美好是世间无与伦比的除爱妻之外再没有能让诗人动心的女子了 离思五首·其四原文翻译及赏析 离思五首·其四原文翻译...
《离思五首·其四》译文及注释 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。曾经:曾经到临。经:经临,经过。难为:这里指“不足为顾”“不值得一观”的意思。除却:除了,离开。这句意思为:相形之下,除了巫山,别处的云便不称其为云。此句与前句...
离思五首·其四译文及注释 译文 曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。 仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。 注释 曾经:曾经到临。经:经临,经过。 难为:这里指“不足为顾”“不值得一观”的意思。 除却:除了,...
原文: 离思五首·其四 朝代:唐代 作者:元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 译文 曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。
离思五首·其四 元稹〔唐代〕 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 完善 译文及注释 译文经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。即使身处万花丛中,我也懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是...